Translation for "полоски бумаги" to english
Полоски бумаги
Translation examples
Он оторвал полоску бумаги, намочил ее и обернул вокруг носика пипетки, прилаживая поверх мокрой бумаги иглу, чтобы та сидела плотнее.
He tore a strip of paper, wet it and wrapped it around the end of the dropper, fitting the needle over the wet paper to make an airtight connection.
Блюдущие иудеи носят на себе полоски бумаги со словами из Второзакония и Исхода в маленьких коробочках, которые зовутся филактерии. Они привязывают их ко лбу и левой руке на время молитвы.
Observant Jewish men have strips of paper with words from Deuteronomy and Exodus on them and these are carried in little boxes here called phylacteries, which they have strapped to their head and to their left arm as they pray.
Затем я нарезал полоски бумаги, сложил их посередке вдоль, чтобы переносить с их помощью муравьев с одного места на другое.
Next I made a lot of little strips of paper and put a fold in them, so I could pick up ants and ferry them from one place to another.
Дарби просунула в окошко полоску бумаги:
   Darby slid a strip of paper through the window.
Затем отшельник развернул длинную полоску бумаги.
He unfolded the long strip of paper.
В руке он держал узкую полоску бумаги.
He held a narrow strip of paper in his hand.
Полоски бумаги бесстрастно шелестели над вентиляционными отверстиями.
The strips of paper across the air vents were fluttering furiously.
Кэлгаррис протянул полоску бумаги, которой размахивал, словно флагом.
Kelgarries passed over the flimsy strip of paper he had been waving as a banner of triumph.
Выскочила голышом, прикрытая только полоской бумаги, которой заклеивают унитазы.
She didn't have more on than the strip of paper they stretch across the toilet seat when she streaked out.
На экране замелькали слова, диаграммы, бесчисленные колонки цифр, а из щели под монитором выползла полоска бумаги.
Words, diagrams, and numbers began to unroll in the screen, a strip of paper from the slot beneath.
На нем стоял телеграфный аппарат, от которого тянулась полоска бумаги с точками и тире принятого сообщения.
on the desk a telegraph key and trailing from it a strip of paper bearing the dots and dashes of a received message.
Закончив писать, он аккуратно свернул полоски бумаги, так что все они уместились на его ладони, и спрятал в карман пиджака.
He folded the strips of paper neatly so they fit into the palm of his hand and put them in his jacket pocket.
Он переломил восковую печать, развернул мешочек и достал длинную полоску бумаги — необычайно тонкой и эластичной.
He broke the waxen seal, unwrapped the package, and produced a long strip of paper of a notably thin, silky texture.
Старушка Рестуччо подарила нам китайские наручники — трубочку, оплетенную разноцветными полосками бумаги.
Old Lady Restuccio gave out Chinese handcuffs, a kind of tube woven from colored paper strips.
Этикетки были самоклеющиеся, с клейкой поверхностью, закрытой полоской бумаги, но Ричеру нужно было кое-что получше. Именно поэтому он купил суперклей.
They had adhesive on the back under a peel-off paper strip, but he needed something better than that, which is why he had bought the superglue.
Священная соломенная веревка окружала подношения в виде еды и питья, палочек, украшенных полосками бумаги, и пряди женских волос, призванной отгонять демонов.
A sacred straw rope encircled offerings of food and drink, a wand festooned with paper strips, and a lock of woman’s hair to keep away demons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test