Translation for "полный распад" to english
Полный распад
Translation examples
Необходимость рационального распределения ресурсов сейчас и в будущем, обеспечение устойчивости окружающей среды, поощрение прав человека и защита людей в условиях полного распада государств - все это проблемы, которые потребуется решать в будущем.
The meting out of resources at present and in the future, the sustainability of the environment, the promotion of human rights and safeguard of peoples in situations of complete breakdown of the States all constitute challenges in future.
Некоторые из них являются делом рук неконтролируемого военного персонала, однако большинство совершается вооруженными группами гражданских лиц, пользующихся полным распадом правопорядка в Кигали и во многих других частях Руанды.
Some of these have been the work of uncontrolled military personnel but most of them have been perpetrated by armed groups of civilians taking advantage of the complete breakdown of law and order in Kigali and many other parts of Rwanda.
Сославшись на благородную концепцию общего права - концепцию опеки, президент предложил возложить на Совет по Опеке новую обязанность: заботиться об общем наследии человечества, заботиться о людях в тех странах, где произошел полный распад государственных структур, заботиться о голодающих.
Citing the noble concept of common law, the concept of trust, the President proposed a new role for the Trusteeship Council: the safeguarding of the common heritage of mankind, the safeguarding of peoples in their own countries where a complete breakdown of the structures of State had occurred, the safeguarding of starving peoples.
За все годы своей активной деятельности во Внутренних Мирах ему не приходилось видеть такого полного распада личности.
In all his years of function on the Inner Planes, he had rarely encountered such a complete breakdown of personality.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test