Translation for "полноценное питание" to english
Полноценное питание
Translation examples
163. Полноценное питание крайне важно для здоровья и выживания детей с использованием эффективных стратегий, основанных на "опыте полноценного питания младенцев".
163. Good nutrition is critical for child health and survival with effective strategies based on "good infant feeding practices".
С помощью полноценного питания невозможно излечить болезнь, но можно улучшить качество жизни.
A good nutritive diet would not cure a disease but would improve the quality of life.
Право на полноценное питание является одним из основных прав человека, которое гарантировано Конституцией Южной Африки.
Good nutrition is a basic human right guaranteed in South Africa's Constitution.
Комитет также подчеркнул важность многосторонних процессов для устойчивого ведения сельского хозяйства и обеспечения полноценного питания.
The Committee also stresses the importance of multi-stakeholder processes for achieving sustainable agriculture and good nutrition.
Большой социальной поддержкой семьи явилось обеспечение населения бесплатно электроэнергией, газом и водой, что позволило основной бюджет семьи направить на обеспечение полноценного питания.
A major source of social support for families is the free provision of electricity, gas and water, allowing families to use their budget for good nutrition.
В данном субрегионе наблюдается наиболее высокая доля экономик, где натуральное рыбное хозяйство имеет большое значение с точки зрения обеспечения основного объема белка, необходимого для полноценного питания.
This subregion has the highest proportion of economies that are heavily dependent on subsistence fishing to supply the majority of the protein needed for good nutrition.
b) повысить осведомленность о важном значении грудного вскармливания, полноценного питания и рисков для здоровья, создаваемых искусственным вскармливанием новорожденных, в том числе среди специалистов здравоохранения;
(b) Raise awareness about the importance of breastfeeding, good nutrition and the health risks of artificial feeding for infants, including among health-care professionals;
Она оказывает содействие развивающимся странам и странам с переходной экономикой в модернизации и повышении уровня практики ведения сельского, лесного и рыбного хозяйства и обеспечении полноценным питанием всего населения (www.fao.org).
It helps developing countries and countries in transition modernize and improve agriculture, forestry and fisheries practices and ensure good nutrition for all (www.fao.org). GS1
Безопасность питания включает продовольственную безопасность, безопасность здоровья населения и безопасность, которую обеспечивает медицинское обслуживание, где "безопасность" означает устойчивость и постоянное наличие продовольствия и полноценного питания.
Nutrition security incorporates food security, health security and care security where security refers to sustainability and having food and good nutrition on an ongoing basis.
Эти планы включают добровольные консультации и тестирование, психосоциальную поддержку, профилактику и лечение условно-патогенных инфекций, полноценное питание, укрепление систем здравоохранения, справедливое и устойчивое финансирование и, где это возможно, доступ к антиретровирусным лекарствам.
This approach includes voluntary counselling and testing and psychosocial support, prevention and treatment of opportunistic infections, good nutrition, strengthening of health systems, fair and sustainable financing and, where possible, access to antiretroviral drugs.
Растут маленькие, требуют полноценного питания, и не какой-то синтетики с витаминами, а своего, честно взлелеянного на грядках, сбрызнутого трудовым потом…
Grow small, require good nutrition, and not some - the synthetics with vitamins, and its honestly cherished in the beds, sprinkle with the sweat ...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test