Translation for "полностью привержена" to english
Полностью привержена
Translation examples
Мы полностью привержены режиму нераспространения.
We are totally committed to the non-proliferation regime.
Мы полностью привержены этой цели, шансы на успех велики.
We are totally committed and the chances of success are good.
Поэтому Кения полностью привержена борьбе с терроризмом.
Kenya is therefore totally committed to the fight against terrorism.
Однако мой Департамент полностью привержен служению членам Комиссии, ибо они направляют нас.
Yet my Department is totally committed to serving the members of the Commission as they guide us.
Исландия полностью привержена многосторонней системе, фундаментом которой является Организация Объединенных Наций.
Iceland is totally committed to the multilateral system, of which the United Nations is the fulcrum.
Мое правительство по-прежнему полностью привержено глобальной борьбе с терроризмом и лицами, совершающими акты насилия.
My Government remains totally committed to the global fight against terrorism and the perpetrators of violence.
Папуа-Новая Гвинея полностью привержена содействию региональному и международному миру и стабильности и их поддержанию.
Papua New Guinea is totally committed to the cause of promoting and maintaining both regional and international peace and stability.
В этой связи наше правительство на самом высоком политическом уровне полностью привержено преодолению этой серьезной многоаспектной проблемы.
In that regard, our Government, at the highest political level, is totally committed to overcoming this grave multidimensional problem.
Организация полностью привержена деятельности Организации Объединенных Наций в сфере поощрения прав женщин и достижения равенства мужчин и женщин.
The organization is totally committed to United Nations processes on women's rights and gender equality.
Мы полностью привержены использованию превентивной дипломатии, поддержания мира и миротворчества на основе применения региональных и многосторонних механизмов.
We are totally committed to the utilization of preventive diplomacy, peace-keeping and peacemaking, through the use of regional and multilateral mechanisms.
Я просто напоминала папе, что Беккет профессионал и полностью привержена их отношениям.
I was just reminding dad that Beckett is a professional and totally committed to their relationship.
Мы полностью привержены этим обязательствам.
We are fully committed to those obligations.
Но мы полностью привержены мирному процессу.
But we are fully committed to the peace process.
Мы полностью привержены универсальности ДНЯО.
We are fully committed to the universality of the NPT.
Исландия полностью привержена этим усилиям.
Iceland is fully committed to that effort.
ЮНФПА полностью привержен этому процессу.
UNFPA was fully committed to the process.
Израиль полностью привержен этому усилию.
Israel is fully committed to this effort.
Бразилия полностью привержена целям реформы.
Brazil is fully committed to the goals of the reform.
Кения полностью привержена идеалам этой Организации.
Kenya is fully committed to the ideals of this Organization.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test