Translation for "полностью понимаю" to english
Полностью понимаю
Translation examples
Я полностью понимаю озабоченность ряда делегаций относительно проблемы одновременного проведения заседаний.
I fully understand the concern of some delegations regarding the problem of simultaneous meetings.
Моя делегация продолжает задаваться серьезными вопросами по поводу мотивов некоторых неафриканских государств, и в этой связи позвольте мне подчеркнуть, что я полностью понимаю позицию африканской группы.
My delegation continues to have serious questions about the motivations of some non-African countries — and let me stress here that I fully understand the position of the African group.
Хотя я полностью понимаю принципиальные соображения, побудившие правительство Канады принять решение о прекращении своего участия, отбытие этого ключевого подразделения материально-технического обеспечения является еще одним фактором, ограничивающим оперативные возможности МООНПР в этот исключительно важный завершающий период ее деятельности.
While I fully understand the issue of principle that has led the Canadian Government to take the decision to withdraw, the departure of this key logistic support unit is another factor reducing the operational effectiveness of UNAMIR during the sensitive concluding phase of its mission.
Я полностью понимаю вашу озабоченность по поводу обвинения, высказанного в адрес вашей страны Наблюдателем от Палестины послом Рамлави в его заявлении от 11 марта 1997 года о том, что Израиль недавно заразил путем инъекций 300 палестинских детей вирусом ВИЧ (СПИД).
I fully understand your concern as to the charge made against your country by the Palestinian Observer Ambassador Ramlawi in his statement delivered on 11 March 1997, saying that 300 Palestinian children have been recently injected by Israel with the HIV (AIDS) virus.
Я полностью понимаю переживание каждого
I fully understand, everyone's concern.
В конце концов, мне не интересно то, что я полностью понимаю.
In the end, I'm not interested in that which I fully understand.
И я сказал, "Я полностью понимаю это, Г-н Президент."
"and we will criticise you." And I said, "I fully understand that, Mr President."
Я просто хотела сказать, что ценю ваш ответ и полностью понимаю.
I just want to say I appreciate your response and I fully understand.
Я знаю, что это значительный шок для вас, и я полностью понимаю...
I know it must have been a considerable shock to you and I fully understand...
Я полностью понимаю, Я думал больше о... может быть, я смогу ответить на Ваши вопросы.
I fully understand, I thought more about... maybe I can answer your questions.
— Я вместе с вами, мадам, радуюсь разгрому короля Филиппа, — сказал Мурроу, — и полностью понимаю ваше положение.
"I rejoice with you, madame, in beating King Philip's might," Murrough said, "and I fully understand your position.
И хотя я полностью понимаю ваши тревоги, отец, я все же уверен: в общем и целом уроки прошлого оказались для нас полезны, ибо указали нам путь к иному, прекрасному будущему.
And while I fully understand Father’s worries, I’m confident that by and large the lessons of these past years have been good ones and will lead us all on to a splendid future.
Мы полностью понимаем сложность работы Трибунала.
We fully understand the complexity of the Tribunal's work.
Мы полностью понимаем беспокойство делегации Албании, выраженное во многих комитетах Ассамблеи.
We fully understand the worries of the delegation of Albania expressed in many of the Assembly's Committees.
Документы составляются на языке, который это лицо полностью понимает и на котором оно говорит.
The documents shall be made available in a language that the person fully understands and speaks.
Мы полностью понимаем, что многие вопросы взаимосвязаны и взаимозависимы; отсюда и необходимость их выдвигать.
We fully understand that many issues are interlinked and interrelated; hence there is a need to bring them forward.
Сегодня большинство из них полностью понимают значение и ценность целей этой политики.
The UK believes it has observed a major shift in supplier attitudes, with most suppliers now fully understanding and appreciating the objectives of the policy.
Китайская делегация полностью понимает, уважает и поддерживает просьбу 23 стран об участии в работе КР.
The Chinese delegation fully understands, respects and supports the application of the 23 countries to participate in the work of the CD.
Страны, предоставляющие войска, должны полностью понимать эти процедуры и должным образом применять их до развертывания войск.
Troop-contributing nations should fully understand these procedures and be competent in implementing them before deployment.
Взяв слово, которое не полностью понимают.
Using a word they don't fully understand.
Это подразумевает, что мы полностью понимаем их секретный план.
That is assuming that we fully understand this conspiracy.
Я до сих пор не полностью понимаю суть лазерных лотосов.
I still don't fully understand the laser lotus theology.
Вы полностью понимаете характер и тяжесть этих обвинений?
Do you fully understand the nature and gravity of those charges?
Я не думаю, что он полностью понимает все, что происходит.
I don't think he fully understands everything that's going on.
Я предупреждал вас, я не полностью понимаю механизм управления. Нет!
I warned you I did not fully understand the control mechanism.
– Проблема столь сложна, что даже мы, творцы, не полностью понимаем все ее возможные последствия.
Problems so intricate that not even we Creators fully understand their implications.
Так оно и есть, но Комод подчиняется странным законам, которые мы не полностью понимаем.
That is the case, but the Cabinet appears to have strange rules that we do not fully understand.
Грэкхи объясняли, что способ их путешествия в космосе может быть понят и использован только инженерами, полностью понимающими принципы, которым они сейчас тщательно пытаются обучить земных ученых.
The Greks did explain that its space drive could only be understood and used by engineers fully understanding the scientific principles they were now trying to teach to carefully selected human students.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test