Translation for "полная тарелка" to english
Полная тарелка
noun
Translation examples
noun
И полную тарелку, пожалуйста!
A full plate, please!
большие, сложенные в кучу, полные тарелки...
Big, heaping, full plates.
У меня всегда полная тарелка еды.
Always have a lot on my plate.
Если только у тебя уже не полная тарелка.
Unless you already have enough on your plate.
Посмотри, чтоб у каждого была полная тарелка. Веселимся, веселимся!
Make sure everybody has a full plate.
Кто оставляет без присмотра полную тарелку луковых колечек?
Yeah. Who leaves a full plate of onion rings unattended?
Ты собраешься завалиться в "Дикие Ночи" с полной тарелкой печенюшек и вежливо попросить?
You're gonna waltz into Wild Nights with a plate full of cookies and ask politely?
Ему принесли полную тарелку какой-то еды.
He had a plateful of something brought up to him.
Кэрри наложила ему полную тарелку ветчины.
Carrie heaped more of the ham on his plate.
Мать поставила перед ним полную тарелку оладий.
His mother put a plateful of pancakes in front of him.
Он наливает полные тарелки и принимается за еду.
He fills his own plate and begins to eat.
Мистер Бейтс поставил перед ней полную тарелку.
Mr. Bates helped her fill her plate.
Его глаза скользнули по моей полной тарелке.
His eyes flashed down to my full plate, and then back to me.
– А смысл? – Светлана наложила и себе полную тарелку.
'What's the point?' Svetlana asked, serving herself a full plate as well.
А я молчала — ведь я-то получала свою полную тарелку еды.
I didn’t say anything because they gave me the full plate to eat.
Люди сновали мимо нас с полными тарелками еды.
People were drifting past us with plates loaded with food.
Он поставил свою полную тарелку на траву и закурил.
He put his full plate down on the grass and lit up a cigarette instead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test