Translation for "полифем" to english
Полифем
Translation examples
polyphem
Ну а если допустить, что полифем солгал и одновременно сказал правду?
But suppose that the Polypheme had lied, and at the same time told the truth?
Во-первых, всех удивило, что полифем прибыл на Миранду мертвым.
First, everyone has emphasized that the Chism Polypheme was dead when it arrived at Miranda.
И вот мое третье наблюдение: на корабле было целых восемнадцать марглотта, а полифем только один. При этом хорошо известно, что полифемы – искусные пилоты.
And now for my third observation: there were many Marglotta on the ship—eighteen of them. There was a single Chism Polypheme, and the Polyphemes are justly famous as navigators.
Как вы велели, мы начали с базы данных корабля, в котором прибыл мертвый полифем.
As you instructed, we began with the data bank from the ship of the dead Polypheme.
Властям порта необходимо было выяснить, по естественной ли причине погиб полифем.
The port authority felt a need to know what event, be it natural or unnatural, had killed the Polypheme.
Вот почему мы с Ат задались вопросом: с какой стати полифем затеял помогать марглотта?
So At an’ me, we asked ourselves, why would a Polypheme get mixed up in tryin’ to help the Marglotta?
Полифем не хотел, чтобы его секрет узнал любой, кто заглянет в судовой каталог.
The Chism Polypheme didn’t want his private navigation secrets revealed to anybody who tapped his ship’s data banks.
Глава 18 Сделка Едва Клавдий появился на борту «Все – мое», как Луис понял, что этот полифем – и в самом деле необычайно искусный пилот.
Louis decided within fifteen minutes of Claudius’s arrival aboard the Have-It-All that the Polypheme must be a uniquely competent pilot;
Эта система – не место нашего назначения, это скорее промежуточный пункт, через который прошел полифем.
This system isn’t our final destination, it’s a halfway-station used by a lying Polypheme, probably one Bose jump from where we really want to go.
Он засопел. – Полифему не было смысла скрывать место назначения. Все равно марглотта ответили бы на все наши вопросы. – Так, и что дальше?
He grunted, and said, “There would be no point at all in the Polypheme trying to keep the final destination secret. The Marglotta would have been right there to answer our questions.” “And therefore?”
Руно охраняет Полифем.
The Fleece is guarded by Polyphemus.
Полифем живет в парке аттракционов?
Polyphemus lives in an amusement park?
Там находятся Полифем и руно.
That's where Polyphemus and the Fleece are.
Вероятно, этот Полифем убил всех сатиров, приближавшихся к руну.
This Polyphemus is probably what killed every satyr that's gone near the Fleece.
Этим валуном Полифем завалил в пещере Одиссея, когда тот возвращался с Троянской войны.
This must be the boulder Polyphemus used to trap Odysseus... when he was returning from the Trojan War.
Полифем взвыл от боли.
Polyphemus yowled in pain.
Скоро Полифем тобой позавтракает!
Soon Polyphemus will eat you for breakfast!
Полифем швырнул первый валун.
Polyphemus threw his first boulder.
Полифем посмотрел в сторону кипящего горшка.
Polyphemus looked toward the boiling pot.
— Ты служишь смертным, — крикнул Полифем. — Воруешь для них!
“You serve mortals!” Polyphemus shouted.
— А потом, — прорычал Полифем, — им придется иметь дело со мной!
“And then,” Polyphemus growled, “they would have to get through me!”
— Полифему придется отвалить камень, чтобы загнать стадо.
Polyphemus will have to move the rock to let the sheep inside.”
Полифем ринулся на ее голос, как ядро, выпущенное из пушки.
Polyphemus barreled down the hill toward her voice.
Мы кинулись к мосту, Полифем гнался за нами по пятам.
We ran for the bridge, Polyphemus right behind us.
Полифем бросился за нами, бешено раскачивая мост.
Polyphemus bounded after us, making the bridge sway wildly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test