Translation for "политики с" to english
Политики с
Translation examples
policies with
К этой политике имеют отношение Национальная программа в области здравоохранения, энергетическая политика, промышленная политика, транспортная политика, социально-экономическая политика для сельской местности, сельскохозяйственная политика и политика в области продовольствия.
The National Health Programme, energy policy, industrial policy, transport policy, social and economic rural policy, agriculture policy and food management policy all have connections with the environment policy.
Другими примерами являются последствия для политики землепользования, социальной политики, транспортной политики и других аспектов политики, изложенных разделе 3.6.
The policy impacts on land-use, social policy, transport policy and other policy issues in Section 3.6 are
* учет гендерной специфики в экономической политике, в том числе в макроэкономической политике, государственном бюджете, фискальной политике и политике либерализации торговли;
Mainstreaming gender into economic policies, including macroeconomic policies, public budgets, fiscal policies and trade liberalization policies;
Макроэкономическая политика включает в себя такие вопросы, как кредитно-денежная и валютно-финансовая политика, фискальная политика и политика в области торговли и конкуренции.
Macroeconomic policies have included such issues as monetary and exchange rate policies, fiscal policies, and trade and competitiveness policies.
До принятия политики После принятия политики
Before the adoption of the policy After the adoption of the policy
к торговой политике в качестве политики в области развития
on trade policy as development policy
a) Политика на макроуровне: правительственная политика
(a) Policies at macro-level: government policies
Я не обсуждаю зарубежную политику с тобой.
I am not discussing foreign policy with you.
Мне кажется бесполезно обсуждать внешнюю политику с хиппи.
I think it's pointless to debate foreign policy with a hippie.
Согласно закону, правительственные чиновники совершают преступление, проводя частные встречи для обсуждения мировой политики с негосударственными лицами.
It's a criminal act under federal law for federal officials to have private meetings to discuss world policy with non-federal workers.
Я глубоко убежден, нам постоянно нужна ярко-выраженная инновационная политика с упором на разработку человеческих ресурсов.
I believe there will always be a need for us to have a well-articulated innovation policy with emphasis on human resource development.
Такова же была политика Дании до царствования последнего короля.
This, too, was the policy of Denmark till the reign of the late king.
Таким образом, неправильная политика одной страны может делать в известной мере опасным и неосторожным проведение в другой такой политики, которая при других условиях явилась бы наилучшей.
The very bad policy of one country may thus render it in some measure dangerous and imprudent to establish what would otherwise be the best policy in another.
Такая же политика в давние времена проводилась во Франции и в Англии.
The like policy anciently took place both in France and England.
Тем не менее его прославляли как лучший образец торговой политики Англии.
It has been celebrated, however, as a masterpiece of the commercial policy of England.
Политика Китая благоприятствует сельскому хозяйству больше, чем всем другим промыслам.
The policy of China favours agriculture more than all other employments.
Соответственно обычной политике Великобритании они, вероятно, очень скоро были бы увеличены.
According to the policy of Great Britain, therefore, they would probably be augmented very fast.
Специальное рассмотрение этих обстоятельств и этой политики делит настоящую главу на два отдела.
The particular consideration of those circumstances and of that policy will divide this chapter into two parts.
— Политика есть политика, — пожал плечами Дарт.
Policy is policy,” Dart said.
— Извините, мадам, но политика компании… — Политика компании!
‘It is the policy of the company…’ ‘Company policy!
Другой политики быть не может“.
No other policy is practical.
— Политикой правительства.
With government policy.
Политика или профессионализм.
Policy or Professionalism.
Их политика работает.
Their policies work.
— Наша политика — моя политика — очень тщательно продумана.
Our policy, my policy, has been carefully made up.
– Нет, такова была политика Империи.
No, that was Imperial policy.
Это правильная политика.
It is good policy.
— В чем заключается ваша политика?
“What policy’s that?”
Неужели вы не устали от административной политики, с который сами не согласны?
Aren't you tired of administering policy that you disagree with?
Сэр, я знаю, вы боитесь установления такой политики с самого начала.
Sir, I know that you were skittish about instituting these policies from the beginning.
На мой взгляд, нам следует отказаться от красивых слов и подходить к нашей политике с точки зрения реальности.
So I think maybe we want to put aside what sounds good in the moment and be adaptable with our policy in terms of reality.
Так или иначе, у меня не было другого выбора, кроме как отдать ваше время одному из ваших коллег, который чётко понимает нашу политику с расписанием.
In any event, I had no alternative but to reassign your spot to one of your peers who possesses a clearer understanding of our scheduling policies.
Копните еще глубже - и окажется, что ботами оперируют из некоего "центра координации политики", с офисом по трассе "ай девяносто пять", из комнаты под землей.
Dig deeper, you find many of these bots are run in a place called the Office of Policy Coordination, which is in a building off of I-95, with a control center six floors underground.
И не смотря на все уважение к твоему Гайлсу... и к его вере в то, что честность - лучшая политика, С сегодняшнего дня и до скончания времен, официальная версия происшествия в Юте - землетрясение.
And with all due respect to your boy Giles and his belief that honesty is the best policy, from now until the end of the world, what happened in Utah today was an earthquake.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test