Translation for "политика прав" to english
Политика прав
Translation examples
В настоящее время является членом правления Международного совета по международной политике прав человека (Женева) и организации "ИНТЕРАЙТС", специализируется на расследовании международными судебными органами дел о нарушении прав человека.
Currently a member of the board of the International Council on Human Rights Policy (Geneva) and of INTERIGHTS, he specializes in contesting cases of human rights violations in international forums.
1269. Хотя Комитет и приветствует готовность государства-участника сотрудничать с неправительственными организациями, он все же выражает озабоченность в связи с тем, что потенциальные возможности неправительственного сектора в отношении его вклада в разработку политики прав ребенка реализованы не в полной мере.
1269. Although the Committee welcomes the willingness of the State party to collaborate with non-governmental organizations, it is of concern that the potential of the non-governmental sector in contributing to the development of childrens' rights policy is not fully realized.
74. Хотя Комитет и приветствует готовность государства-участника сотрудничать с неправительственными организациями, он все же выражает озабоченность в связи с тем, что потенциальные возможности неправительственного сектора в отношении его вклада в разработку политики прав ребенка реализованы не в полной мере.
74. Although the Committee welcomes the willingness of the State party to collaborate with non—governmental organizations, it is of concern that the potential of the non—governmental sector in contributing to the development of children rights policy is not fully realized.
36. С началом сокращения военного компонента соответствующие корректировки будут также произведены в других гражданских компонентах Миссии, состоящих из секций, занимающихся вопросами политики, прав человека, планирования политики, гражданскими делами, общественной информацией, координацией усилий по разоружению, демобилизации и реинтеграции и административными вопросами.
36. As the drawdown of the military component began, appropriate adjustments would also be made to the other civilian components of the Mission -- the political, human rights, policy planning, civil affairs, public information, disarmament, demobilization and reintegration coordination, and administrative sections.
Уважение прав человека женщин, похоже, становится в Колумбии частью более широкой политики прав человека, которая сталкивается с огромными и сложными трудностями при выполнении своих задач в стране, где имеются все возможности нарушать их повстанцами, паравоенными формированиями, армией, наркоторговцами и уголовными преступниками.
Respect for the human rights of women is becoming part of a broader human rights policy in Colombia, which is experiencing serious and enormous difficulties in attaining its targets in a country in which all possible fronts are open for violation of human rights by guerrilla fighters, paramilitaries, the army, drug traffickers, and common criminals.
В этом контексте 20 сентября 2000 года Институт Якоба Блауштейна организовал семинар. 19 октября 2000 года Международный совет по политике прав человека инициировал консультации с другими различными НПО. 1-2 декабря 2000 года Международная служба по правам человека организовала также семинар по аспектам мандата Специального представителя.
In this regard, the Jacob Blaustein Institute hosted a seminar on 20 September 2000. The International Council for Human Rights Policy set up consultations with various other NGOs on 19 October 2000. On 1 and 2 December 2000, International Service for Human Rights held a seminar on the mandate as well.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test