Translation for "политизированность" to english
Политизированность
Translation examples
Правительство считает, что эти резолюции отличаются избирательностью, политизированностью и использованием двойных стандартов.
The Government considers these resolutions as selective, politicized and reflecting double-standards.
Во имя поддержания мира Израиль призывает государства-члены не допускать политизирования этого вопроса.
For the sake of peacekeeping, Israel called on Member States to avoid politicizing the issue.
Это говорит либо о неуверенности Комитета, либо об отсутствии у него политической решимости, либо о его чрезмерной политизированности.
That showed the Committee to be either indecisive and lacking determination, or else extremely politicized.
Нет ничего более опасного, чем политизирование международного правосудия руками такого органа, как Международный уголовный суд.
Nothing is more dangerous than politicizing international justice at the hands of such a body as the International Criminal Court.
59. Израиль постоянно обвиняет международные организации и принимаемые ими резолюции в политизированности и беспринципности.
59. Israel constantly accused international organizations and the resolutions they adopted of being politicized and of lacking integrity.
30. В отношении политизированности, которая все еще может присутствовать на заседаниях Совета, оратор подчеркнул некоторые важные тенденции.
30. With regard to the politicization that might still exist in Council proceedings, he underlined some trends of importance.
Настоятельно необходимо переориентировать ОПР на борьбу с нищетой и удовлетворение потребностей в области развития, уменьшив степень политизированности таких программ.
There is a strong case for refocusing ODA on poverty alleviation and development priorities, reducing its politicization.
Следует надеяться, что этот процесс в ближайшее время ознаменуется принятием конкретных мер, направленных на ослабление политизированности работы Комиссии.
It is to be hoped that this process will soon culminate in the adoption of concrete measures, aimed at reducing the level of politicization within the Commission.
Они должны работать профессионально, сохраняя объективность и избегая политизированности, в соответствии с Кодексом поведения мандатариев специальных процедур Совета.
They should work professionally, objectively and without politicization, in compliance with the Code of Conduct for Special Procedures Mandate-holders of the Council.
Ведь то, станет ли многообразие источником конфликта и нестабильности, зависит от степени его политизированности и ангажированности, а не от его видов и форм в стране.
Indeed, it is the extent to which diversity is politicized and instrumentalized, rather than the types and forms of diversity in a country, that determines whether diversity will become a source of conflict and instability.
Я могу быть конгрессменом на один срок, наивным инфантильным мечтателем, но я полагаю, что наши чиновники должны фактически служить людям, которые выбрали их, вместо того, чтобы тратить всё своё время на поливание других грязью и политизирование каждой чёртовой проблемы в этом городе.
I may be a one-term congressman with a head of hot air and lollipop dreams, but I believe our elected officials should actually serve the people who elected them rather than spending all of their time mudslinging and politicizing every damn issue in this town.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test