Translation for "полезным в качестве" to english
Полезным в качестве
Translation examples
Она оказалась очень полезной в качестве источника информации и механизма спасения.
It has proved to be very useful as tip off and rescue mechanism.
Кроме того, они оказались весьма полезными в качестве справочных пособий для специалистов-практиков.
In addition, they have proven to be very useful as reference guides for practitioners.
Обследования бюджетов времени доказали свою полезность в качестве инструмента измерения важнейших аспектов гендерного равенства.
Time use surveys have proven very useful for measuring essential dimensions of gender equality.
Они оказались полезными в качестве средства обмена позициями, мнениями и взглядами по этим положениям.
They were useful as a means of sharing positions, views and perspectives on these provisions.
Ее опыт в этой области может оказаться полезным в качестве дополнения к программам деятельности, связанной с разминированием.
Its experience in that area could prove useful as a complement to mine action programmes.
Результаты этих мероприятий и имеющиеся материалы могут быть полезны в качестве первоначального источника информации для Форума.
The results of these activities and existing materials might be useful as an initial source of information for the Forum.
32. Исходные параметры важны, но должны устанавливаться с осторожностью, чтобы можно было обеспечить их полезность в качестве точки отсчета.
Baselines are important but need to be set with caution in order to ensure their usefulness as a control point.
Но они могут оказаться полезными в качестве заложников.
But they yould also be useful as hostages
Чтобы Джери не решила, что я была бы полезнее в качестве офисной кушетки.
I need something so that Geri doesn't decide I'm more useful as an ottoman in her fucking office.
Пусть думают, что она все еще полезна в качестве заложника.
Let them think she was still useful as a hostage.
Кто-то счел, что она еще может быть полезна в качестве вентиляционной шахты.
Someone had at least seen their usefulness as an air shaft.
Как бы то ни было, эта угроза хороша как угроза, но не слишком полезна в качестве инструмента.
Anyway, that threat is useful as a threat, but it's not very useful as a tool.
Образы эти оценивали эксперты с тем, чтобы определить их полезность в качестве улик.
Experts must read the patterns and judge their usefulness as evidence.
— И в качестве дополнительного бонуса я сделаюсь более полезным в качестве возможного связного с Республикой? — криво усмехнулся Кар'дас.
“And as an extra added bonus it would also enhance my usefulness as a possible future contact with the Republic?” Car’das asked wryly. Thrawn smiled.
А еще ей удалось в одиночку выжить на Бареви, поэтому девушка была уверена, что окажется полезной в качестве разведчика или добытчика еды здесь, на… где бы они ни находились.
And she'd survived on her own on Barevi, so she was confident she could be useful as a scout or food hunter here on wherever they were.
Если это верно, то время, необходимое для того, чтобы поколение человеческих детей достигло зрелости и стало полезным в качестве переводчиков, не представлялось для настоящих старших офицеров настолько отдаленным будущим, чтобы эти новые переводчики считались проблемой кого-то другого.
If this was so, then the time required for a generation of human babes to be raised to maturity and usefulness as translators did not imply an event so far in the future of the present senior officers that dealing with such extra translators could be regarded as someone else's problem.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test