Translation for "полезный эффект" to english
Полезный эффект
noun
Translation examples
noun
Однако этот полезный эффект может быть получен только в том случае, если категория и состояние почвы действительно позволяют обеспечить закрытие борозды.
To obtain this added benefit, soil type and conditions must allow effective closure of the slot.
120. Отсутствие координации среди тех, кто ведет работу по наращиванию потенциала, нередко сводит на нет ее полезный эффект.
120. The lack of coordination among capacity-building providers often counters their beneficial effects.
Следует отметить, что по мере увеличения числа передач такой полезный эффект снижается, так как трансмиссия по сути превращается в бесступенчатую коробку передач (БКП).
It should be noted that as more ratios are added, the benefits diminish as the transmission begins to effectively approach a continuously-variable transmission (CVT).
Эта конференция призвана стать важным форумом для консультаций в целях информирования специалистов, НПО и населения в целом о необходимости русловыправительных мероприятий и их возможного полезного эффекта.
The conference is to serve as an important consultation forum aimed at informing professionals, NGOs and public at large about the need for, and possible effect of, the training works.
48. Полезный эффект может иметь объединение региональных ресурсов, в частности в случае мелких островных развивающихся государств, где эффективность регулирующих учреждений по затратам крайне важна.
Pooling regional resources can be useful, particularly in small island developing states, where cost-effectiveness of regulatory institutions is highly important.
В районах с высоким осаждением N дальнейшее удобрение азотом может не иметь полезного эффекта и оказывать неблагоприятное воздействие на рост биомассы из-за азотной эвтрофикации и подкисления лесов.
In areas with high N deposition, N fertilization might not be beneficial anymore, because it could lead to adverse growth effects due to impacts of N-induced eutrophication and acidification of forests.
56. На международном уровне рамочная программа, в основу которой положены цели взаимного развития, может привести к выработке новых инициатив, направленных на повышение полезного эффекта международной миграции.
56. At the international level, a framework based on co-development goals could lead to novel initiatives to promote the beneficial effects of international migration.
Кроме того, в целях дальнейшего повышения эффективности учебных материалов и полезного эффекта от них участники рабочего совещания подчеркнули необходимость осуществления периодического пересмотра учебных материалов и проведения региональных рабочих совещаний.
Furthermore, with a view to further enhancing the effectiveness and benefits of the training materials, the workshop participants highlighted the need for the periodic revision of the training materials and the conduct of regional workshops.
Существует множество свидетельств того, когда неценовые меры, особенно запрещение автомобильного движения в некоторых городских районах, оказывали благоприятное экономическое воздействие на местном уровне, однако информация о каком-либо полезном эффекте в национальных масштабах отсутствует.
Empirical evidence exists of many cases where some non-price measures, especially pedestrianization of town centres, have had successful local economic effects, but provides no information on whether there are any net effects at a national level.
Международное сотрудничество в интересах развития необходимо сделать более эффективным путем более рачительного использования людских и финансовых ресурсов и получения полезного эффекта синергизма от реализации различных форм научно-технического сотрудничества, включая традиционную и трехстороннюю модели сотрудничества и сотрудничество по линии Юг-Юг.
International cooperation in development must be made more effective through better use of human and financial resources and by promoting positive synergies among various types of technical and scientific cooperation, including traditional, triangular and South-South models of cooperation.
Я недавно прочитала статью о полезном эффекте от съедения плаценты.
I just read an article about the health effects of eating the placenta.
С этой точки зрения труд всегда рассматривается в связи с его полезным эффектом.
In this connection we consider only its useful effect.
Больше или меньше места займет в его совокупной деятельности та или другая функция, это зависит от того, больше или меньше трудностей придется ему преодолеть для достижения данного полезного эффекта.
Whether one function occupies a greater space in his total activity than another depends on the magnitude of the difficulties to be overcome in attaining the useful effect aimed at.
Они понимали, что постоянная угроза может сдерживать агрессоров и гарантировать мир… Ну, если жители Земли верили в полезный эффект такого оружия, как мы могли предполагать обратное?
They felt—that is, the ultimate deterrent to aggressions, a guar-anteed peace—Well, if the Earthlings themselves believed such a device would have this effect, how should we know otherwise?
Но если непроизвольное сопротивление сливалось с подпольным движением, занятым поиском способов обмануть тех, кто владеет записью данных, вполне могло случиться так, что большинство предприимчивых личностей случайно наталкивались на какой-либо полезный эффект.
But if a grass-roots resistance was building up, with an underground movement bent on finding ways to circumvent the record keepers, it might well be that much of the enterprise would eventually prove about as effective and beneficial as, say, Prohibition once had.
Он не преминул снова во всеуслышание упомянуть о геройстве Бела, что возымело полезный эффект – видеокамеры тотчас устремились к портовому инспектору, которого в это время на другом конце вестибюля дотошно допрашивали люди Венна из службы безопасности.
He made sure to loudly mention Bel's heroics again, which had the useful effect of turning them in pursuit of the Betan portmaster, now on the other side of the lobby being grilled in more detail by Venn's security people.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test