Translation for "полезны в случаях" to english
Полезны в случаях
  • useful in cases
Translation examples
useful in cases
По его мнению, четкое определение этого термина, который широко используется в ЕПСВВП, могло бы быть особенно полезным в случае судебных разбирательств.
In his view, the clear connotation of the term widely used in CEVNI might prove to be particularly useful in case of litigations.
Роль предварительных консультаций будет особенно полезной в случаях, когда в государстве, получающем информацию, возможно вынесение приговора к смертной казни, а в государстве, передающем информацию, смертная казнь отменена.
Prior consultation would be especially useful in cases in which the receiving State has the death penalty and the informing State has abolished capital punishment.
В этом заключается смысл нашего предложения в отношении командных модулей (см. выше, II A), которые будут особенно полезны в случае развертывания модульных подразделений быстрого реагирования.
This is the reasoning behind our proposal for command units (see II.A. above), which would be particularly useful in cases where rapid deployment units are used.
Было также отмечено, что вариант 2 представляется особенно полезным в случаях, когда одна из сторон не принимает участия в процедурах, поскольку он предоставляет противной стороне возможность принять решение о числе арбитров.
It was observed as well that option 2 was particularly useful in cases where a party failed to participate in the process, since it provided the other party the opportunity to decide on the number of arbitrators.
Несколько государств упомянули о своем законодательстве, касающемся борьбы с организованной преступностью, в качестве меры, которая является или может являться полезной в случаях, сопряженных с серьезным мошенничеством, особенно в законодательстве, охватывающем такие области, как следственные полномочия, вынесение приговоров и отслеживание и конфискация доходов.
Several States mentioned their legislation against organized crime as a measure that was or could be useful in cases involving serious fraud, especially legislation covering areas such as investigative powers, sentencing and the tracing and confiscation of proceeds.
99. Г-н Скиннер-Клее (Гватемала) говорит, что страновые резолюции могут быть полезны в случаях серьезного положения в области прав человека, оправдывающего внимание со стороны международного сообщества, а также в качестве элемента, дополняющего работу Совета по правам человека, однако при рассмотрении вопросов прав человека необходимо обеспечить лучший баланс между Генеральной Ассамблеей и Советом.
99. Mr. Skinner-Klée (Guatemala) said that country-specific resolutions could be useful in cases of serious human-rights situations warranting the international community's attention, and as a complement to the work of the Human Rights Council, but there should be a better balance between the General Assembly and the Council in the examination of human rights.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test