Translation for "поле для игры" to english
Поле для игры
Translation examples
:: поля для игры в софтбол и бейсбол;
:: Softball and baseball playing fields
Мы должны воспользоваться совпадением этих двух событий, чтобы задуматься над тем, как превратить наши поля для игр в место подготовки для мира, а не в подготовительную школу для войны.
We must use the coincidence of these two events to reflect on the ideal that our playing-fields should become polytechnics for peace, not preparatory schools for war.
Комиссия по расследованию произвела осмотр деревенской площади (она же поле для игры), где и произошла кровавая расправа, и ряда поврежденных террористами-убийцами домов семей жертв и некоторых из пострадавших, но выживших лиц.
The investigative commission examined the village square cum playing field, the site of the massacre, and a number of the houses of the victims' families and some of the survivors' houses that were damaged by the murderous terrorists.
После ухода группы семьи тех, кто был задержан этой бандой террористов, пришли на деревенскую площадь (она же поле для игры), где они обнаружили своих детей и женщин, которые были застрелены с близкого расстояния.
Once the group had withdrawn, the families of those who had been detained by the terrorist gang went to the village square cum playing field, where they found their children and women had been shot dead at close range.
Г-н Инносент (Сент-Люсия) (говорит по-английски): Англичане утверждают, что сражение при Ватерлоо было выиграно на полях для игр Итона, и я согласен с теорией, что дисциплина и мастерство, требуемые на войне, лучше всего приобретаются и поддерживаются в спортивных залах.
Mr. Innocent (Saint Lucia): The English claim that the Battle of Waterloo was won on the playing-fields of Eton, and I accept the theory that the discipline and skills required in war can best be inculcated through the attitudes acquired and encouraged on the field of sport.
Пока наша неприглядная история с танцами свидетельствует о том, что сильных она наделяет возможностями, а перед слабыми - ставит серьезные задачи на неровном поле для игры, при этом те, кто может оказать серьезное влияние на ход событий, по-прежнему остаются сторонними наблюдателями.
So far, our story of this tango debacle shows that it has been a case of opportunities for the strong and challenges for the weak on an unlevel playing field, with those who can effectively influence the course of events still watching on the sidelines.
В ходе многопартийных переговоров были достигнуты соглашения о создании Переходного исполнительного совета, независимой комиссии по выборам, независимой комиссии по средствам массовой информации и независимого органа по телерадиовещанию, представляющим собой механизмы, которые в подготовке к демократическим выборам должны "разровнять поле политической игры".
Agreements have been reached in multiparty negotiations on a Transitional Executive Council, an independent electoral commission, an independent media commission and an independent broadcast authority, which are the mechanisms that are expected to "level the political playing field" in preparation for the democratic elections.
Хикс, похоже пора подготовить поле для игры.
Hicks, it's time to level the playing field.
Посмотрим, удастся ли нам разровнять поле для игры.
Let's see if we can level the playing field.
Каждый из них. Школьные игровые площадки были забиты автомобилями. На краю поля для игры в крикет яркие краски сплетались в блестящее лоскутное одеяло.
Each of them. The school playing-fields were packed with cars, their gleaming paintwork creating a glossy patchwork across one side of the cricket pitch.
Полиник видел это по тому, как мальчики и девочки шутили с Диэнеком, ког­да тот во время полуденного перерыва проходил мимо их сферопедии – поля для игры в мяч.
Polynikes saw it in the way the young boys and girls joked with Dienekes when he passed their sphairopaedia, the ball-playing fields, during the noonday break.
В его собственной комнате размещалась целая выставка безупречных семейных сувениров, совершенных, как серия рекламных плакатов: мать Банни в белой норковой горжетке — юная дебютантка бала дарит фотографа высокомерным взглядом; Банни в компании братьев — маленькая орава бегает с ракетками по яркому черно-белому полю для игры в лакросс;
His own room was filled with an array of flawless family memorabilia, all of them perfect as a series of advertisements: Bunny and his brothers, waving lacrosse sticks on a luminous black-and-white playing field;
А потом, когда они сменили курс с юго-западного на западный, у выхода из бухты, и началась зыбь открытого моря, и надулись их белые паруса, Криспин увидел сады Императорского квартала, поля для игр и дворцы, и они заполнили все поле его зрения и удерживали его взгляд, пока он проносился мимо них, все дальше.
And then, as they swept from a south-west course more towards the west, clearing the harbour, reaching the swells of the open sea where their own white sails billowed, Crispin saw the Imperial Precinct gardens and playing fields and palaces, and they filled his sight, all of his gaze, as he was carried past them and away.
:: создание главного курорта, включающего в себя отель высшей категории, поле для игры в гольф и комплекс вилл;
:: The creation of a flagship resort, comprising a five-star hotel, golf course and villas
Одним из основных проектов фирмы <<Шелко>> на острове Св. Елены является создание курорта с полем для игры в гольф.
One of Shelco's main projects on St. Helena is a resort with a golf course.
В июле 2002 года был создан комитет для изучения инфраструктурных и финансовых возможностей восстановления полей для игры в гольф в Монтсеррате.
In July 2002, a committee was formed to investigate the physical and financial feasibility of re-establishing a golf course in Montserrat.
Имеющие исключительно важное значение водные ресурсы с чрезмерной интенсивностью используются индустрией туризма для отелей, плавательных бассейнов и полей для игры в гольф.
There is overuse of critical water resources by the tourism industry for hotels, swimming pools and golf courses.
Поэтому я строю самое большое во вселенной поле для игры в минигольф.
That's why I'm building the universe's biggest miniature golf course.
Сол осмотрел плавательный бассейн и поле для игры в гольф.
He checked the swimming pool and the golf course.
Из окон ресторана загородного клуба открывался вид на поле для игры в гольф.
The country club's dining room offered a view of the golf course.
Она выходила из леса на шоссе к северу от города, за полем для игры в гольф и недалеко от аэропорта.
It emerged from the forest onto the highway north of town, beyond the golf course and near the airport.
В бинокль Сол разглядел конюшни, плавательный бассейн, беговую дорожку и поле для игры в гольф.
Through binoculars, he identified stables, a swimming pool, a jogging track, a golf course.
— Целых две, — уточнил Эстуэлл. — «Гольф» на взгорке, рядом с полем для игры в гольф, и «Митра» внизу, у станции.
‘Two,’ said Victor Astwell, ‘the Golf Hotel up by the links and the Mitre down by the station.’
Отец Майкла раньше работал бухгалтером, а теперь был на пенсии, и его родители жили в симпатичном домике, позади которого располагалось поле для игры в гольф.
Michael’s father was a retired accountant, and they had a neat suburban house that backed onto a golf course.
Шоссе Стилвуд-Кресцент плавным виражом уходило на север от Сансета за полем для игры в гольф клуба «Бел-Эйр».
Stillwood Crescent Drive curved leisurely north from Sunset Boulevard, well beyond the Bel-Air Country Club golf course.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test