Translation for "полагаться на него" to english
Similar context phrases
Translation examples
¬озможно Ёдмунд не понимает, насколько € полагаюсь на него.
Perhaps Edmund doesn't realise how much I'm relying on him.
Эй, тебе придётся полагаться на него рано или поздно.
Hey, you're going to have to rely on him sooner or later.
Я думаю, что полагаться на него - не лучшее решение для нас.
I don't think relying on him is in our best interest.
И вскоре после этого егери стали полагаться на него все больше и больше.
And it was not long before the huntsmen came to rely on him more and more.
Я не думаю, что мы должны полагаться на него каждый раз, когда у нас трудности.
I just - I dont think we should rely on him everytime we hit a roadblock.
Он говорит, что ты всегда смотрел на него и полагался на него в принятии решений что возможно использовал его в качестве оправдания.
He says how you always looked up to him... and relied on him to make the decision... how maybe you used that as an excuse.
Дерек увозил ее от всего этого, но она не станет полагаться на него.
Derek was taking her away from this, but she wouldn't rely on him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test