Translation for "покупка билетов" to english
Покупка билетов
Translation examples
c) способы покупки билетов (электронные автоматы, киоски и т.п.);
(c) Ways of buying tickets (electronic machines, shops, etc.);
Возможные варианты выбора варьируются от добровольной передачи, как например в случае, когда люди отдают полученную в виде сдачи мелочь Детскому фонду Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) или вносят регулярные платежи в фонд ОКСФАМ, до покупки билетов всемирной лотереи, в рамках которой передача прибылей на цели развития является лишь дополнительным мотивом.
The choices range from a voluntary transfer, as when people give their small change to the United Nations Children's Fund (UNICEF) or make regular payments to Oxfam, to buying tickets in a global lottery, where the transfer of profits to development purposes is only a subsidiary motive.
На заправке на пересечении 18ой и Калверт активированы 2 карты по 500$ прошлой ночью в 1:16, и одной из них воспользовались при покупке билетов в Амтраке 3312 до Монреаля утром.
The gas-n-sip at 18th and calvert Activated two $500 cards last night at 1:16 a.M., And one of them was used to buy tickets
Покупка книг, покупка билетов — это все способы аплодировать, благодарить за хорошую работу.
Book-buying, ticket-buying are ways to applaud, to say thanks for nice work.
ticket purchase
с) кассовые чеки, полученные при покупке билетов;
(c) Original receipts for ticket purchases;
Нарушение политики заблаговременной покупки билетов
Violation of advance ticket purchase policy
Значительная экономия средств была достигнута благодаря тому, что для осуществления замены полицейских Организации Объединенных Наций были использованы рейсы, запланированные для перевозки персонала сформированного полицейского подразделения в связи с его заменой, что позволило сократить расходы на покупку билетов.
Significant lower costs were realized by placing rotating United Nations police officers on planned formed police unit rotation flights, thereby reducing individual ticket purchases.
:: Управление по контролю за иностранными активами министерства финансов Соединенных Штатов Америки (ОФАК) продолжало чинить препятствия торговым операциям с Кубой, связанным с предложениями кубинских туристических компаний, включая услуги, предлагаемые в Интернете, в частности услуги по бронированию гостиниц, покупке билетов, поиску жилья, аренде самолетов и операции, связанные с туризмом на круизных и других судах.
:: The Office of Foreign Assets Control of the United States Department of the Treasury has continued to ban commercial transactions with the Cuban tourism industry, including online reservations, ticket purchases, accommodations, aircraft leasing, cruise ship tourism and nautical tourism.
Были три подозрительных покупки билетов.
There were three suspicious tickets purchased.
Должны быть записи о покупке билета и записи с камер на станциях.
There should be a record of my ticket purchase and... security footage from stations.
— Да, соединить точки, проиграть всю гамму — я, как вы понимаете, выражаюсь гипотетически — от покупки билетов на тот или иной рейс до перечислений неких сумм на счета иностранных чиновников.
“They run the gamut, from-I'm speaking hypothetically here, you understand-airplane tickets purchased and trips made to payments routed to foreign officials.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test