Translation for "поимки на месте" to english
Поимки на месте
Similar context phrases
Translation examples
Под поимкой на месте преступления понимается:
Article 193. Flagrante delicto exists when:
Исключения из этой гарантии предусмотрены в случае поимки на месте преступления и при неотложных обстоятельствах.
The exceptions to these guarantees are detentions under the heading of flagrante delicto and in pressing cases.
Задержание или заключение под стражу могут быть совершены только в случае поимки на месте преступления, при наличии достаточных доказательств или красноречивых признаков виновности (статья 6 Уголовно-процессуального кодекса).
Arrest or detention may only occur in cases of flagrante delicto when there is significant evidence or strong indications of guilt (Code of Criminal Procedure, art. 6).
В случае непризнания вины или невозможности поимки на месте преступления единственным допустимым доказательством вины соучастника прелюбодеяния является его личная переписка и документы, собственноручно написанные соучастником.
In the absence of a legal confession and flagrante delicto, the only admissible evidence against the partner in the adultery shall be that which arises from correspondence and documents handwritten by that partner.
Факт их задержания не может быть оправдан положениями, предусматривающими возможность поимки на месте преступления, поскольку они были задержаны на следующий день после имевших место событий и отнюдь не в результате преследования.
The arrests cannot be justified under the provisions pertaining to offences committed in flagrante delicto because they were carried out the day after the events in question and did not take place in the course of a pursuit.
317. Любое ограничение полномочий прокуратуры по производству ареста обвиняемого в случае поимки на месте преступления и настоятельной необходимости требовало бы изменения Конституции, что выходит за рамки компетенции федеральной судебной власти.
317. Withdrawing the authority of the Public Prosecutor's Office to order detention in cases of flagrante delicto and pressing cases would require a constitutional amendment, which is not within the Federal judiciary's power.
28. Согласно информации, представленной правительством, соответствующие ордеры были предъявлены г-ну Камехо Бланко лишь на судебных слушаниях 24 и 25 января 2011 года, при этом речь ни в коем случае не шла о задержании или поимке на месте преступления.
28. According to the information provided by the Government, those orders, which in no way involved detention or arrest in flagrante delicto, were conveyed to Mr. Camejo Blanco only during the hearings of 24 and 25 January 2011.
146. Верховный комиссар настоятельно призывает министра обороны и главного судебного прокурора применять международные принципы и нормы, которые регулируют концепцию поимки на месте преступления и которые запрещают, кроме исключительных обстоятельств, взятие под стражу и обыски без предварительного судебного постановления.
146. The High Commissioner urges the Minister of Defence and the Attorney-General to apply international principles and norms that govern the concept of flagrante delicto and that prohibit, except under exceptional circumstances, detentions and searches without a prior court order.
284. Удвоение максимального 48-часового срока содержания в прокуратуре допускается при причастности к деятельности организованной преступности, а не, как сказано в пункте 178, в случае ареста без ордера при поимке на месте преступления, поскольку в последнем случае этот максимальный срок не может продлеваться, как это предусмотрено статьей 193 Уголовно-процессуального кодекса.
284. The doubling in Mexican legislation of the 48-hour period corresponds to the time limit for detention on the authority of the Public Prosecutor's Office in the case of organized crime and not, as stated in paragraph 178, to the time limit during which a crime may be followed up under the heading of flagrante delicto; under flagrante delicto arrests may be made without a warrant for up to 48 hours after a crime is committed, since this is what article 193 of the
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test