Translation for "позволяя тебе" to english
Позволяя тебе
Translation examples
- Позволю тебе закончить.
- I'll let you finish.
Я позволю тебе выиграть.
- I'll let you win.
— Но и не тебе, Хагрид, — живо ответил Магориан. — Сегодня я позволю тебе пройти, поскольку тебя сопровождают твои молодые…
“No more is it up to you, Hagrid,” said Magorian smoothly. “I shall let you pass today because you are accompanied by your young—”
— Ну конечно, — раздраженно ответила миссис Фигг. — А ты думал, он после того, что случилось в июне, позволит тебе гулять без присмотра?
“Of course he has,” said Mrs. Figg impatiently. “Did you expect him to let you wander around on your own after what happened in June?
Ты не будешь," сказал он. "Я не позволю тебе. Что бы ни было, я не позволю тебе."
You won't," he said. "I won't let you. No matter what, I won't let you."
— Но они не позволят тебе покинуть колонию, не позволят тебе отправиться на Землю.
“But they won’t let you leave the colony, won’t let you go to Earth.”
А они позволят тебе там присутствовать?
Are they going to let you in?
Они же позволили тебе наблюдать!
Did they let you watch?
А она позволит тебе остаться.
She will let you stay.
— Я не позволю тебе на меня смотреть.
'I'm not letting you watch.
А, тогда я позволю тебе уйти.
Ah, then, I let you go.
Конечно, если я позволю тебе остаться.
That is if I let you stay here.
- Джесс, я бы ни за что не позволил тебе
“Jess, I wouldn’t let you…”
allowing you
И позволить тебе, так страдать...
I allow you to propatiš.
Кто позволил тебе это сделать?
Who allow you to do so?
Тогда я позволю тебе вернуться.
Then I'll allow you to come back.
Я позволю тебе развестись со мной.
I'll allow you to divorce me.
Я не могу позволить тебе уйти.
- I can't allow you to leave.
И Бог позволил тебя схватить?
And God who allowed you to be caught?
Что я позволил тебе это вообразить.
Or that I allowed you to.
Я не позволю тебе отказываться.
I won’t allow you to refuse.
— Я не позволю тебе бесчестить ее!
“I won’t allow you to dishonor her.
Я не позволю тебе причинять ему боль.
I will not allow you to harm him.
Я не позволю тебе распылить контрагент.
I will not allow you to disperse the counteragent.
Он никогда не позволит тебе его отобрать!
He will never allow you to take it from him.
Он передал его в ЦРУ и позволил тебе его увидеть.
He allowed you to see it.
Я не могу позволить тебе так рисковать.
I can’t allow you to take the risk.”
Я позволю тебе сходить в туалет.
Now I'll allow you to use the bathroom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test