Translation for "подтверждающий" to english
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
После этого реестры подтверждают осуществление операции путем направления в МРЖО подтверждающего сообщения.
The registries then confirm the actions they have taken by transmitting confirmation messages back to the ITL.
В его записях значились вещи вроде «гипногогические слуховые галлюцинации подтверждаются».
His notes said things like “auditory hypnogogic hallucinations confirmed.”
«…Но что вы называете «правильным», — возражает Энгельс. — Правильно то, что подтверждается нашей практикой;
But what do you term ‘correct’?—Engels rejoins.—That is correct which is confirmed by our practice;
Мунго нам отказались разъяснить… Министерство не подтверждает слухи об опасной болезни…
Mungo’s Hospital for Magical Maladies and Injuries decline comment… Ministry refuses to confirm rumors of critical illness…
И это замечание подтверждается весьма небольшим разнообразием одежды, какое мы видим на древних статуях.
and the very little variety which we find in that of the ancient statues confirms his observation.
Однако высокопоставленные источники в Министерстве подтверждают, что в центре беспорядков оказался легендарный Зал пророчеств.
Nevertheless, highly placed sources within the Ministry have confirmed that the disturbance centered on the fabled Hall of Prophecy.
Каждый день подтверждает мне несовершенство человеческой натуры и невозможность полагаться на кажущиеся порядочность и здравый смысл.
and every day confirms my belief of the inconsistency of all human characters, and of the little dependence that can be placed on the appearance of merit or sense.
следовательно, поскольку наши чувственные восприятия подтверждаются опытом, они не «субъективны», т.е. не произвольны, или иллюзорны, а правильны, реальны, как таковые…» Путаете, тов.
and consequently, since our sense-perceptions are confirmed by experience, they are not ‘subjective,’ that is, they are not arbitrary, or illusory, but correct and real as such.
Кстати же, подтверждается тебе завет Фарамира: ты вправе быть в пределах Гондора, когда и где тебе угодно, с любыми спутниками.
But now before you go I will confirm the words that Faramir spoke to you, and you are made free for ever of the realm of Gondor; and all your companions likewise.
И паки путает Базаров, когда приписывает Энгельсу нелепую и невежественную в споре с агностиком формулировку, будто наши чувственные восприятия подтверждаются «опытом».
And Bazarov muddles matters still more when he attributes to Engels, in the dispute with the agnostic, the absurd and ignorant expression that our sense-perceptions are confirmed by “experience.”
– Все еще считаешь меня дураком, да? – сказал барон. – И, разумеется, в твоих глазах мое предложение только подтверждает это твое мнение, а? Ты что же думаешь – я клянчу? Прошу? Осторожнее, Фейд!
"You still think me the fool," the Baron said, "and this but confirms it, eh? You think I'm begging you! Step cautiously, Feyd.
adjective
Подтверждающие указатели направления должны соответствовать следующим характеристикам:
The confirmatory direction signs should possess the following characteristics:
Как только я получу подтверждающие тесты и анализы, чтобы поднять статус Денни в ОСОО, я отправлю их вам по факсу, и затем ты не должен впустую тратить времени, чтобы вернуться сюда, потому что я не достаточно знаю, как долго Денни протянет, после того, как я начну.
As soon as I get confirmatory tests and labs to raise denny's U.N.O.S. Status I will fax them over to you, and then you should waste no time in getting back here because I don't know enough to know how long denny will have once I start
Женат, имеет ребенка… Хотя, согласно тому, что он только что прочитал, этот факт скорее подтверждает его подозрения.
Married with a child, yes, but that was, according to his recent reading, a matter almost of confirmatory evidence.
Карев описал ему все, включая покушение на его жизнь в Африке, подтверждающее сообщение от Шторха, представление Баренбоймом Гвинни и то, как погиб детектив.
Carewe told the whole story, dealing with the attempts on his life in Africa, the confirmatory message from Storch, Barenboim’s introduction of Gwynne, and the events leading up to the investigator’s death.
— Бесс, — возразил начальник. — Это подтверждает мои догадки, — сказал Александр. — Мою тетку звали Елизаветой, она могла назвать свою дочь своим именем.
“Bess,” replied the chief. “This is very confirmatory,” said Alexander; “my aunt's name was Elizabeth; she must have called her child after herself.”
Она настолько привыкла получать телеграммы по телефону, лихорадочно ища карандаш, чтобы записать содержание, и настаивая, чтобы ей выслали подтверждающую копию, что была удивлена при виде «настоящей телеграммы».
She was so used to getting telegrams through the telephone, making frenzied hunts for a pencil to take them down, insisting firmly that she wanted a confirmatory copy sent to her, that she was quite startled to receive what she called to herself a “real telegram” again.
adjective
А между тем Норвегия подтверждает необходимость поддержания нормы о непроведении испытаний.
In the meantime, Norway has reiterated the need to sustain the non-test norm.
5. вновь подтверждает необходимость осуществления на постоянной и устойчивой основе усилий в этом направлении;
REAFFIRMS the need for continued and sustained efforts in this direction;
Мы подтверждаем, что для устойчивого развития развивающимся странам необходимы дополнительные ресурсы.
We reaffirm that developing countries need additional resources for sustainable development.
Без привычного положения их точек сборки образ личного «я» больше не подтверждается.
Without the customary position of their assemblage points, their self-image can no longer be sustained.
Практика подтверждает, что обоснованная вырубка леса допустима и человек вполне может сосуществовать с природой.
Such cases suggest that sustainable logging is possible, and that man and nature can coexist here.
- Сначала мы тоже сомневались, - признался докладчик, но контекст и многочисленные подробности подтверждают нашу правоту. - Тогда выходит, что наши далекие предки как дикие звери, только и делали, что дрались. Но для этого нужна изрядная сила ловкость. - Мы пришли к такому же выводу.
"Ours, also, at first," was the answer. "But the context and immensity of detail obtained provides verisimilitude." "It would seem, then, that our ancestors fought like animals, with a sustained savagery which almost suggests that they were capable of genuine physical activity." "That is most certainly what we have discovered."
adjective
Это подтверждается международными гуманитарными организациями.
This is corroborated by international humanitarian organizations.
Этот вывод подтверждают и результаты опросов партнерских организаций.
Partner surveys corroborated this finding.
Их показания в целом совпадали и подтверждали друг друга.
The testimony was broadly consistent and corroborative.
ниже, §5), практика человечества, проверяя наши представления, подтверждает в них то, что соответствует абсолютной истине.
the practice of humanity, by verifying our ideas, corroborates what in those ideas corresponds to absolute truth.
– Это подтверждают свидетели, которые там присутствовали.
“That is corroborated by witnesses who were present.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test