Translation for "подозреваю что" to english
Подозреваю что
Translation examples
Я подозреваю, что они зададут некоторые вопросы и о составе этого органа.
I suspect that they will raise some questions about the composition of that body.
Подозреваю, что в том же положении, что и Коста-Рика, находятся многие страны.
I suspect that many countries are in the same position as Costa Rica.
Однако я подозреваю, что многие другие министры финансов восприняли бы такое предложение без энтузиазма.
But I suspect that a lot of other finance ministers would not be so happy to do that.
каким, согласно Уставу, он должен быть, тогда я подозреваю, что усилия 90-х годов не принесут никаких результатов.
as the Charter promised they would, then I suspect that the labours of the 1990s will prove fruitless.
Я подозреваю, что, дабы умерить озабоченности по поводу безопасности, может оказаться недостаточным даже глобальный и юридически обязательный договор.
I suspect that even a global and legally binding treaty may not be sufficient to assuage security concerns.
В данном случае я говорю лишь от имени нашей делегации, но я подозреваю, что и другие делегации, тесно связанные с этим вопросом, поддержат меня.
Here we speak only for our delegation, but I suspect that the others who are very heavily involved in this would appreciate this.
Я подозреваю, что в некоторых случаях это обусловлено узкими политическими интересами, которые ставятся выше более широких интересов международного сообщества в целом.
In some cases, I suspect that this is due to narrow political interests riding roughshod over the broader interests of the international community as a whole.
Я подозреваю, что большинство из вас...
I suspect that most of you...
Я подозреваю, что он убивал людей.
I suspect that he killed people.
Я подозреваю, что Бог — часовщик.
I suspect that God is a clockmaker.
Подозреваю, что Бонни разрушила фантазию.
I suspect that Bonnie broke the fantasy.
Подозреваю... что никто не расстроился.
Well, I suspect that nobody missed me.
Подозреваю, что мы – "заложники".
I suspect that we're the "H" in that scenario.
— Я не подозреваю никого и подозреваю всех.
I suspect no one and everyone.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test