Translation for "поднятия флага" to english
Поднятия флага
Translation examples
Задержание лиц, участвовавших в символических церемониях поднятия флага в Ириан-Джая
Detention of individuals participating in symbolic flag-raising ceremonies in Irian Jaya
Обвинения против них включают планирование церемонии, изготовление флага Западного Папуа и транспарантов, поднятие флага и присутствие на мирной церемонии поднятия флага.
The charges against them include planning the ceremony, manufacturing the West Papuan flag and banners, raising the flag and being present during the - peaceful - flag—raising ceremony.
Участие в церемониях поднятия флагов и возложения венков помогало учащимся, планирующим свое будущее, задумываться о прошлом.
Flag-raising and wreath-laying events helped students reflect on the past as they planned for their futures.
Церемония поднятия флага может вызвать враждебную реакцию военнослужащих и полиции, включая произвольное задержание и применение силы на месте56.
A flag raising ceremony can spark army and police hostility, including arbitrary detention and use of force on the spot.
4. В июле 1998 года г-н Карма принял участие в церемонии поднятия флага в своем родном городе Биак.
4. In July 1998, Mr. Karma participated in a flag-raising ceremony in his hometown of Biak.
Телевидение Организации Объединенных Наций освещало также церемонию поднятия флага Тимора-Лешти после его вступления в Организацию Объединенных Наций.
United Nations Television also covered the flag-raising ceremony of Timor-Leste upon joining the United Nations.
День персонала Организации Объединенных Наций начнется с краткой церемонии поднятия флага в память тех сотрудников, которые отдали свою жизнь на службе Организации.
The United Nations Staff Day will open with a brief flag-raising ceremony to remember all personnel fallen in the service of the Organization.
43. Предсессионный брифинг для журналистов будет проведен в пятницу, 7 января 2005 года, в комнате для брифингов пресс-центра после церемонии поднятия флага.
43. A pre-session briefing for journalists will be held on Friday, 7 January 2005, in the Media Centre Briefing Room, after the flag-raising ceremony,
- Наша церемония поднятия флага.
Oh, uh, this is our flag-raising ceremony.
Малейшее отклонение, любой его признак, я хочу поднятый флаг, ты сделаешь это?
The slightest hiccup, any sign of him, I want a flag raised, you got it?
Министр иностранных дел Албании объявил, что поднятый флаг над Крокси является актом объявления войны.
Albania's foreign minister's calling the flag-raising on Croxys an act of war.
Морской офицер капитан Глессинг терпеливо ждал, когда можно будет начать церемонию поднятия флага.
The naval officer, Captain Glessing, was waiting patiently to begin the flag-raising ceremony.
Как из спортивных новостей нельзя выкинуть музыку марша, так и из церемонии поднятия флага нельзя исключить гимн.
No separating the national anthem from a flag-raising any more than you could separate the sports news from rally music.
Всего лишь твердая рука. – Робб прекрасно понимал, что его сводный брат был тем, кем был – Тай-Пэном и что в торговом доме «Струан и компания» и во всей Азии Дирк Струан единственный имел право на этот титул. – Чудесный сегодня денек для поднятия флага, не правда ли? – Да.
Just the muscle.” Robb knew well that his stepbrother was Tai-Pan of Struan and Company, and that in Asia Dirk Struan was the Tai-Pan. “A beautiful day for the flag raising, isn’t it?” “Aye.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test