Translation for "подмости" to english
Translation examples
noun
Основываясь на заключениях своих консультантов, Группа установила, что подмости такого типа и в данном районе имеют максимальный срок службы, составляющих порядка четырех лет.
Based on the advice of its consultants, the Panel has determined that scaffolding boards of this type and in this location would have a maximum useful life of approximately 4 years.
Подмости рывками спускались к песчаному берегу, преодолевая по футу за раз.
The scaffold jerked toward the sand a foot at a time.
Мы забрались на плоскую крышу тринадцатиэтажного здания и установили подмости.
We went to the flat roof of the building and set up a scaffold.
Пройдет еще не один час, прежде чем они сообразят, что он воспользовался подвесными подмостями.
It would be hours yet before they realized that their scaffolding had been messed with.
Нет, если у нас не будет нужных насосов, подмостей, домкратов и древесных материалов, чтобы выпрямить здание.
Not without the appropriate pumps, scaffolding, jacks, and lumber to straighten out that house.
Я схватился за край стены., которая окаймляла плоскую крышу, и попытался подтянуться, но носки моих ног застряли в досках подмостей, и попытался притянуть мои ноги и подмости к стене;
I grabbed the edge of the wall that fringed the flat roof and tried to hoist myself up, but the tips of my feet got stuck in the boards of the scaffold. I tried to pull my feet and the scaffold toward the wall;
Когда он наносил краски, его движения были настолько размашистыми и возбужденными, что подмости качались взад-вперед.
His painting movements were so erratic and agitated that the scaffold moved back and forth.
вверх, на стену, вела лестница, а на крыше, где работали кровельщики, были видны какие-то небрежно связанные подмости.
there was a ladder going up the wall, and some perfunctory scaffolding on the roof, where tilers were making repairs.
Для начала они окружили дом лесами, потом забрались на подмости и встали — двое на верхнем уровне, двое на нижнем.
First they built scaffolding on the outer wall of the house; then they climbed up and stood on it, two on the top level and two on the lower level.
Когда пришло время начинать работу, он опустил подмости с крыши на несколько футов и прыгнул на их плоские доски.
When the time came to start working, he lowered the scaffold a few feet from the roof and jumped onto its flat boards.
Вместо того чтобы помочь мне освободить ноги, Луиджи сел и обвязался веревками, которыми подмости крепились к плоской крыше.
Instead of helping me untangle my feet, Luigi sat down and braced himself with the cords that attached the scaffold to the flat roof.
noun
В тенях от темных подмостий и балочных ферм.
Under the shadows of black trestles and girders.
Гроб стоял на подмостях перед алтарем, и в белом стихаре, спиною к скамьям, пастор.
She saw a coffin on trestles below the altar steps and a vicar in a white surplice with his back to the aisle.
Теплица была добрых сорока шагов в длину, и в ней давно ничего не растили, на длинных подмостях не было никаких горшков, а стояли разные статуи, все как есть в чем мать родила и обросшие паутиной.
The glass-house was fully forty foot in length and no longer put to its original purpose, the long trestle tables being empty of pots and supporting instead a quantity of statues, all without a stitch on them and hung about with cobwebs.
Рядом с фиговым деревом стояло любопытное сооружение, похожее на веранду со стеклянной крышей, однако открытое со всех сторон. Внутри находилось что-то типа большой игрушечной железной дороги, рельсы лежали на подмостях, возвышаясь над землей почти на метр.
Against the wall on the side opposite the fig tree a curious structure had been built: glass-roofed like the veranda, but open all the way along, and containing what looked like a track for a large model railway, supported on trestles about three feet high.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test