Translation for "подметал и" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Ее обязанности сначала заключались в том, чтобы подметать двор, учиться готовить еду и работать в поле.
Her duties, which initially involved sweeping the courtyard and learning to cook and farm, would increase to include providing the priest with sexual favours.
В частности, как сообщили Специальному докладчику, г-на Оло Обоно заставляли мыть автомобиль, подметать улицу и использовать для отправления естественных надобностей брошенный в его камеру картонный ящик.
Specifically, the Special Rapporteur was informed that he was forced to wash a car and sweep the street, and to use a cardboard box in his cell as a toilet.
Члены Союза матерей, в частности, отмечали, что это может задерживать развитие способностей девочек, особенно в сфере образования: <<Даже в тех случаях, когда девочки, наравне с мальчиками, ходят в школу, после школы им все равно приходится выполнять всю работу по ведению домашнего хозяйства -- ходить за водой, готовить, мыть посуду, подметать в доме, а мальчики, сделав уроки, ждут, когда девочки принесут им поесть>> (член Союза матерей, Уганда).
They recognised how this can thwart a girl's potential, particularly in terms of education: `Even if a girl goes to school just as boys do, she will come back home and do all the domestic work, like fetching water, cooking, washing plates, sweeping the home, while the boy is doing his homework, and afterwards he will sit and wait for food to be brought to him by the girl.' (MU Member, Uganda)
Но у меня всегда был столик или стол, который я подметал и засовывал все в коробку.
But I would always have a table or a desk and kind of sweep it off and stick it in a box.
я буду подметать и мыть полы, мен€ть девочкам белье, готовить дл€ них, делать всЄ, о чЄм вы мен€ попросите.
I'll sweep and scrub the floors, change the girls' linen cook forthem, do whatever you ask of me.
Карлики выразили свою благодарность Беорну многочисленными поклонами, едва не подметали при этом своими капюшонами пол, и то и дело говорили: "К вашим услугам, хозяин бревенчатых хором!".
They thanked him, of course, with many bows and sweepings of their hoods and with many an “at your service, O master of the wide wooden halls!”
verb
Как сказала одна женщина: <<После того, что мне пришлось делать и видеть, я не собираюсь опять подметать полы>>.
As one woman once put it: " After what I have done and seen, I am not going back to the broom closet."
Она подметала густой щеткой отлично натертый паркетный пол.
She was using a fine-whisked broom to tidy the highly polished hardwood floor.
- Потому что Дорин ни разу не подметала пол за все те годы, что я прожил с ней.
Because Doreen never took a broom to a floor in all the time I lived with her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test