Translation for "подключения" to english
Подключения
Translation examples
С. "Открытость" подключения
C. Connecting "openness"
Сладкий аккорд подключения.
Sweet chord of connectivity.
Обычная сеть, подключенная к интернету.
Connected... the internet.
Совершенно другой тип подключения.
Completely different type of connection.
Может проблема с подключением.
Maybe there's a connection problem.
Теперь... Мы готовы к подключению.
Now... we're ready to connect.
Мы ждем подключения к Интернету.
We're waiting for the Internet connection.
Поиск всех внешних точек подключения.
Searching for all external connection points.
Строго говоря, магловские камины не допускаются к подключению, но у меня есть знакомый на пульте управления, он мне выделил канал… Я все здесь мгновенно поправлю, не беспокойтесь — только зажгу огонь, чтобы отправить мальчиков, и затем восстановлю ваш камин, а сам трансгрессирую…
Muggle fireplaces aren’t supposed to be connected, strictly speaking—but I’ve got a useful contact at the Floo Regulation Panel and he fixed it for me. I can put it right in a jiffy, though, don’t worry. I’ll light a fire to send the boys back, and then I can repair your fireplace before I Disapparate.”
И подключенные к ним сигналы тревоги тоже.
So did the alarms they were connected to.
Они были убеждены, что такое подключение будет небезопасным.
They were concerned a connection would be unsafe.
Психотропные «энергетики», подключение «доноров»… – Уходим.
Psychotropic "energy", the connection of "donors" - We are leaving.
На маленьком экране высветилась надпись «ЕСТЬ ПОДКЛЮЧЕНИЕ».
The words Attempting connection appeared on a small screen in the desk.
Подключенная к общности машин через ММУ Таурен хмурится.
Tawren, connected in machine communion by the MIU, frowns.
На подключение к Интернету он потратил еще пятьсот рандов.
It had cost him R500 to get the laptop connected to the Internet.
Глюк длится только до тех пор, пока продолжается подключение.
The dream only lasts for as long as the connection continues.
– …«поводок» с обратным знаком и коллективным подключением. Работаем посменно.
“leash” with the opposite sign and collective connection. We work in shifts.
В дальнем углу помещения стоял старый бойлер, сейчас ни к чему не подключенный.
There was an old boiler in the far corner, now connected to nothing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test