Translation for "поделиться ими" to english
Поделиться ими
Translation examples
Они должны подготовить сжатые предложения и поделиться ими с другими.
They should prepare concise proposals and share them with others.
Многие Стороны разрабатывают эффективные методы борьбы с опустыниванием и готовы поделиться ими с другими.
Many Parties have developed effective techniques for combating desertification and they are willing to share them with others.
Эти страны располагают необходимыми средствами и техническими знаниями и должны поделиться ими со своими партнерами по развитию.
The latter had the funds and the necessary technical know-how and should share them with their developing partners.
Выводы, сделанные в ходе этой встречи, содержатся в документе А/60/529, и моя делегация рада поделиться ими с другими государствами.
The conclusions of that meeting are contained in document A/60/529, and my delegation is pleased to share them with members.
Участники обсуждения будут иметь возможность выдвинуть свои соображения по теме расширения ЕС и поделиться ими с другими участниками.
This will be an occasion to put forward your views on the topic of EU enlargement, and to share them with those of other participants.
В ходе обсуждения они смогут выдвинуть свои соображения по поводу того, как улучшить торговлю в регионе, и смогут поделиться ими с другими участниками.
This will be an occasion to put forward your views on how to improve trade in the region, and to share them with those of other participants.
В настоящий момент Комиссия не может раскрыть все детали и факты, которые имеются в ее распоряжении, если не считать того, что она поделилась ими с ливанскими властями.
The Commission at this juncture cannot disclose all the detailed elements and facts it has in its possession, beyond sharing them with the Lebanese authorities.
Если у вас есть любые предложения, будь то предложения старые, предложения новые, предложения инновационные, так будьте добры поделиться ими со мной.
If you have any proposals - old proposals, new proposals, innovative proposals - you are most welcome to share them with me.
9. Истории попавших в неволю африканцев часто остаются нерассказанными во многих случаях изза того, что у хранителей этих историй никогда, вплоть до самой смерти, не было возможности поделиться ими.
9. Stories of enslaved Africans often remain untold, in many cases because the custodians of those stories never had the opportunity to share them before their deaths.
17. Г-жа КАСАЛЕ (Председатель Подкомитета) говорит, что Подкомитет уже согласился с тем, что, несмотря на внутренний характер документов в форме досье по странам, он будет рад поделиться ими с Подкомитетом.
Ms. CASALE (Chairperson, Subcommittee) said the Subcommittee had already agreed that, although its country briefs were internal documents, it would be pleased to share them with the Committee.
Поделитесь ими со всеми, хорошо?
Share them with everyone, eh?
Тогда кончай молчать и поделись ими.
Then break open head and share them.
И я хочу поделиться ими с вами.
I'm ready to share them with you.
Ты думаешь, он поделится ими со мной?
Do you think he shares them with me?
И вы поделитесь ими с вашими смиренными подопечными?
And would you share them with your humble charge?
Тогда, возможно, Вы поделитесь ими со мной, энсин?
Then perhaps you would share them with me, Ensign.
И сегодня вечером я хотел поделиться ими с вами.
And tonight I'd like to share them with you.
О, милая, я просто хочу поделиться ими с миром.
Oh, honey, I just want to share them with the world.
— Не хотите ли поделиться ими? — Позже, позже.
«Care to share them?» «Later, later.
Однако теперь, похоже, он решил поделиться ими со мной.
But now, it seemed, he was willing to share them with me.
Рано или поздно придется поделиться ими с Нэшем.
It occurred to her that, sooner or later, she would have to share them with Nash.
Любой, у кого есть какие-то идеи, может поделиться ими с господином Суврином.
Gentlemen, if you have any ideas, feel free to share them with Mr. Suvrin.
– Может, поделитесь ими со мной, детектив Босх? – наконец спросила она. – Должны же мы попытаться узнать правду...
“Could you share them with me, Detective Bosch?” she finally asked.
Головы свартов скоро полетят еще, и я хочу поделиться ими с моим двоюродным братом. – Но… кто ты?
More svart-heads must roll soon, and I would share them with my cousin.” “But–who are you?
Если у Гильмера и появились какие-то еще мысли, он не посчитал нужным поделиться ими с Леофом, а молча принялся за еду.
If that brought Gilmer any further thoughts, he didn't share them, but tucked into his meal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test