Translation for "поддержка ухода" to english
Поддержка ухода
Translation examples
с) предоставить финансирование для создания по крайней мере одного источника безопасного питьевого водоснабжения в каждом населенном пункте, предпочтительно в таком месте, где могут осуществляться другие услуги, такие, как развитие ребенка в раннем возрасте и поддержка ухода за сиротами.
(c) Invest in the provision of at least one point of access to safe drinking water in each neighbourhood, preferably at a location where other services, such as early childhood development and orphan care support, can be provided.
56. В конце 2004 года Япония начала осуществление плана действий по поддержке ухода за детьми в целях конкретного проведения крупных мероприятий, предусмотренных в общей программе мер в интересах общества с меньшим числом детей, которая была подготовлена в качестве руководящих принципов, касающихся всеобъемлющих мер по борьбе со снижением показателя фертильности.
56. Japan began implementing, at the end of 2004, the Child Care Support Plan to specifically carry out the major measures stipulated in the General Policies of Measures for a Society with Fewer Children, which was prepared as guidelines for comprehensive measures to combat the decrease in the fertility rate.
1) В соответствии с Законом о мерах содействия развитию следующих поколений, который был принят в апреле 2005 года для стимулирования работающих мужчин к использованию отпуска по уходу за ребенком, число работающих мужчин, воспользовавшихся отпуском по уходу за ребенком, теперь является одним из показателей, учитываемых для целей сертификации компании в качестве компании, осуществляющей меры в поддержку ухода за детьми.
1) Under the Next Generation Nurturing Support Measures Promotion Law that was enacted in April 2005 to encourage male employees to take child care leave, included the number of male employees who took child care leave as one of the criteria for a company to become certified as a company taking child care support measures.
Статьи упомянутого протокола охватывают, в частности, ликвидацию дискриминации, обеспечение доступа к правосудию и одинаковую защиту перед законом, право принимать решения, защиту против дискриминации при приеме на работу, социальную защиту, защиту от плохого обращения и вредной традиционной практики, защиту пожилых женщин, уход и поддержку, уход на дому, поддержку по уходу за детьми, находящимися в уязвимом положении, защиту пожилых инвалидов, защиту пожилых людей, пострадавших от конфликтов или бедствий, доступ к услугам служб здравоохранения, доступ к образованию и информации, участие в программах и культурно-массовых и оздоровительных мероприятиях, доступ к соответствующей инфраструктуре и доступ к кредитам.
Articles of the Protocol cover, inter alia, the elimination of discrimination, access to justice and equal protection before the law, the right to make decisions, protection against discrimination in employment, social protection, protection from abuse and harmful traditional practices, protection of older women, care and support, residential care, support for the care of vulnerable children, protection of older persons with disabilities, protection of older persons in situations of conflict and disaster, access to health services, access to education and information, participation in programmes and recreational activities, access to infrastructure, and access to credit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test