Translation for "поддержка необходима" to english
Поддержка необходима
Translation examples
c) поддержка, необходимая для их осуществления.
Support needed for their implementation.
При оказании поддержки необходимо отказаться от патернализма и опекунства.
The paternalistic and vertical idea of support needed to be broken.
Профессиональную подготовку и техническую поддержку необходимо обеспечивать на постоянной основе.
Training and ongoing support need to be provided on an ongoing basis.
Однако международная поддержка, необходимая для его осуществления, пока не материализовалась.
The international support needed for its implementation has yet to materialize.
Поддержка, необходимая в столь многих областях, не может оказываться на расстоянии.
The support needed in so many areas cannot be provided by remote control.
Техническая поддержка, необходимая для разработки результатов, будет, в принципе, предоставляться секретариатом.
Technical support needed for the development of the deliverables will in principle be provided by the secretariat.
С. Поддержка, необходимая для осуществления соответствующих национальным условиям действий по предотвращению изменения климата
Support needed for the implementation of nationally appropriate mitigation actions
Однако для повышения отдачи от такой поддержки необходимо обеспечивать ее более эффективную координацию.
However, that support needs to be better coordinated so as to enhance its impact.
support is needed
:: Какая поддержка необходима Платформе для ее сохранения и функционирования?
:: What kind of support is needed to keep the Platform for Partnerships up and running?
Концепции групп технической поддержки необходимо придать официальный характер.
The concept of technical support teams needs to be institutionalized.
Генеральный секретарь указывает, что концепцию групп технической поддержки необходимо организационно оформить.
The Secretary-General indicates that the concept of technical support teams needs to be institutionalized.
Значительная международная помощь и поддержка необходимы для оказания поддержки в совершенствовании практических методов государственного управления.
Considerable international assistance and support is needed to help improve governance practices.
Дополнительная поддержка необходима в секторе правосудия, для того чтобы сделать возможным результативное производство по судебным делам.
Additional support is needed within the justice sector to enable effective prosecution of cases.
49. Административный комитет по координации (АКК) также высказался в поддержку необходимости параллельных и взаимодополняющих действий.
49. The Administrative Committee on Coordination (ACC) has supported the need for parallel and complementary actions.
Китай задал вопрос о том, была ли получена международная помощь и какая поддержка необходима со стороны международного сообщества.
China enquired whether international assistance was obtained and what support it needed from the international community.
Эта поддержка необходима не только для осуществления программ, ориентированных на конкретные проекты, но и для покрытия текущих расходов местной администрации.
This support is needed not only for project-oriented programmes, but also for the recurrent costs of the local administration.
Мандатарии выступили в поддержку необходимости расширять свое участие и вклад, в том что касается борьбы с насилием в отношении детей.
Mandate-holders supported the need to strengthen their engagement and contribution to address violence against children.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test