Translation for "поддерживает вас" to english
Similar context phrases
Translation examples
Наша делегация будет полностью поддерживать Вас в Вашей работе.
My delegation will fully support you in your work.
Китайская делегация будет активно поддерживать вас в вашей работе.
The Chinese delegation will actively support you in your work.
Моя делегация не пощадит усилий к тому, чтобы поддерживать вас в этом отношении.
My delegation will spare no effort in supporting you in that regard.
Комитет будет и далее поддерживать Вас в Вашей миссии по достижению мира.
The Committee will continue to support you in your mission of peace.
И китайская делегация будет всячески поддерживать вас в этой работе.
The Chinese delegation will make every effort to support you in your work.
Г-жа Председатель, АСЕАН решительно поддерживает Вас и Организацию Объединенных Наций.
Madam President, ASEAN strongly supports you and the United Nations.
Если вы выступаете как ученый, так объясните неспециалистам, чем вы занимаете, а поддерживать им вас или не поддерживать, это они должны решить сами.
If you’re representing yourself as a scientist, then you should explain to the layman what you’re doing—and if they don’t want to support you under those circumstances, then that’s their decision.
— Но у нее достаточный доход, чтобы поддерживать вас обоих?
But her income is adequate to support you both?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test