Translation for "подделываться с" to english
Подделываться с
Translation examples
fake with
2. подделывает или фальсифицирует документы, о которых говорится в предыдущем пункте.
2. Fakes or forges the documents referred to in the preceding paragraph.
В ночное время на территории постоянно находились местные жители, не имевшие при себе пропусков, и было установлено, что пропуска неоднократно подделывались.
Local people without visible grounds passes were moving about at all hours of the night, and grounds passes were found to have been faked on numerous occasions.
Статья 206: Любое лицо, обязанное по закону хранить регистрационные записи, которые подлежат проверке со стороны того или иного государственного учреждения, и подделывающее такие записи, с тем чтобы ввести в заблуждение соответствующее учреждение, подлежат наказанию, предусмотренному в предыдущей статье.
Article 206: Any person who is legally obliged to keep records that are subject to monitoring by an official agency and who fakes such records so as to mislead the agency shall receive the penalty stipulated in the previous article.
Одновременно с этим сложились условия, в которых незаконные сети торговли оружием могли проводить свои операции, прикрываясь ложной регистрацией, подделывать документы и, как об этом говорится в тематических исследованиях, сумели при полном попустительстве со стороны либерийских властей создать таинственную авиакомпанию, чтобы замести все следы.
It also created a situation that enabled arms trafficking networks to camouflage their operations through fake registrations, document fraud and -- as the case studies show -- the setting up of a mystery airline, with the full knowledge of the Liberian authorities in order to avoid detection.
Подделываться под них он не сумеет.
He couldn't fake being their kind.
Я подделываю свои восторги.
I fake my raptures.
– Там смерть слишком естественна, чтобы ее так подделывать.
The deaths are far too convincing to be faked.
– Я и не знал. И все же, кто подделывает его картины?
'I wouldn't know. Just who fakes them?'
– Вот почему его столько раз подделывали.
'That's why he gets faked so much.'
Настала очередь Дарвина подделывать акцент.
It was Dar’s turn to turn on a fake dialect.
Подделывать оценки, притворяться спящим – ну, все такое.
Rigging the scores, faking sleep, that sort of thing.
Один человек в Кэнопи даже подделывает их для одержимых любителей.
There's even a man in the Canopy who makes fake ones, for the truly desperate."
Теперь он знал, что такие вещи в этой больнице никогда не подделывали.
By now he knew that such things were never faked at Crick's.
Те, кто говорил и вел себя как культурные люди, подделывались под простонародье.
Those who didn’t speak or behave without style, faked it.
Равным образом не были представлены дополнительные документы в обоснование претензии относительно того, что письма автора к ее детям нередко подделывались.
Nor has the claim that correspondence with her children was frequently tampered with been further documented.
Если такие удостоверения будут подделываться путем смены фотографий и вручаться беженцам-хуту в Заире, то в этом случае они получат возможность незаконным образом участвовать в выборах.
If the cards are tampered with by simply changing the photographs and given to Hutu refugees in Zaire, the refugees will have the opportunity to cast fraudulent votes.
Впоследствии автору было разрешено общаться с детьми только по телефону или по почте; она утверждает, что ее письма зачастую подделывались и что дозвониться детям было практически невозможно.
Thereafter, the author was only allowed to communicate with her children by telephone or mail; she contends that her letters were frequently tampered with and that it was almost impossible to reach the girls by telephone.
Для транснациональных по своему характеру преступлений, связанных с использованием личных данных, характерна также тенденция, в частности, фальсифицировать или подделывать системы идентификации и документы, удостоверяющие личность, осуществляя такую деятельность, которая требует наличия ресурсов, выходящих, как правило, за рамки возможностей отдельных правонарушителей, но имеющихся в распоряжении организованных преступных групп.
Identity crimes that are transnational in particular tend to involve falsification or tampering with identification systems and documents, activities that require resources that are typically beyond the means of individual offenders but that are at the disposal of organized criminal groups.
Рахмаль не подделывал эту ленту, здесь именно то, о чем он говорил.
Rachmael didn't tamper with the tape; it's exactly what he claims it to be."
— Обычно пророки не подделывают свои собственные пророчества, — заметила Полгара.
"Prophets don't usually tamper with their own prophecies," Polgara noted.
Ты не выучила за века, что не стоит подделывать судьбу и свободу воли людей?
Have you learned nothing over the centuries about tampering with human fate and free will?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test