Translation for "подводные аппараты" to english
Подводные аппараты
Translation examples
underwater vehicles
Использование автономных подводных аппаратов для сбора экологических данных -- это прекрасная идея.
The use of autonomous underwater vehicles in generating environmental data is an excellent initiative.
В программу рейса на 2012 год тоже будет включена гидролокация бокового обзора, сопряженная с применением автономного подводного аппарата.
A similar side scan sonar survey will be included in the 2012 cruise by deploying an autonomous underwater vehicle.
163. Разрабатываются системы беспроводной связи для поддержания контакта с автономными подводными аппаратами, функционирующими в условиях обледенения.
163. A wireless communication system is being developed for communication with autonomous underwater vehicles working in ice conditions.
162. В океанографическом институте Скрипса разрабатывается новый тип автономного подводного аппарата, именуемого автономным подводным <<изыскателем>>.
162. A new type of autonomous underwater vehicle dubbed autonomous underwater explorers is being developed by the Scripps Institution of Oceanography.
Затем батиметрические данные замеров, выполненных с помощью автономного подводного аппарата в районе добычных испытаний, были обработаны, и на их основе была составлена батиметрическая карта.
The bathymetric data of autonomous underwater vehicle measurements in the test mining area were processed and the bathymetry map plotted.
В южной части района, в котором производилась съемка при помощи автономного подводного аппарата, более высокая плотность залегания была зафиксирована на склоне, а более низкая -- в углублении.
In the south of the autonomous underwater vehicle survey area, higher abundance occurs on the hill and lower abundance occurs in the depression.
Дальнейшая миниатюризация габаритов такого оборудования позволит уменьшить их размеры до такой степени, что их можно будет устанавливать на глубоководных обсерваториях или даже на автономных подводных аппаратах.
Further miniaturization of such equipment would reduce it to a size where it could be deployed on deep-ocean observatories or even on autonomous underwater vehicles.
8. Изолированные от атмосферы ракетные двигатели (ИАРД), топливные элементы, специально разработанные для подводных аппаратов, и специально разработанные для них компоненты.
8. Air independent propulsion (AIP) engines and fuel cells specially designed for underwater vehicles, and specially designed components therefor.
73. Применение подводного аппарата <<Цзяолун>> дало особенно впечатляющие результаты.
73. The mobilization of the submersible Jiaolong is particularly impressive.
Образцы были добыты подводным аппаратом французской экспедиции <<Нодино>> в 2004 году.
Samples were obtained by submersible during the French Nodinaut cruise (2004).
36. Контрактор работает также над созданием дистанционно-управляемого подводного аппарата (<<РОСУБ-6000>>).
36. The contractor is also working on the remotely operated submersible ROSUB 6000.
В 2014 году планируется использовать этот инструмент для проведения замеров манипулятором подводного аппарата <<Цзяолун>>.
It is planned to carry out the measurement with the instrument by the manipulator arm of the submersible Jiaolong in 2014.
Неподалеку был также обнаружен торпедообразный полупогружаемый подводный аппарат, предназначенный для перевозки агентов.
A semi-submersible torpedo-like propellant designed to carry infiltrating agents was also found nearby.
96. Представленные результаты по мегафауне состояли из семи изображений, снятых во время морских испытаний обитаемого подводного аппарата.
96. The megafaunal results consisted of seven images taken during sea trials of the manned submersible.
Он взял в аренду сонары и подводные аппараты.
He's renting sonars and submersibles.
Но раз уж у меня нет никакого опыта управления подводными аппаратами мне нужно чем-то снять напряжение!
May I finish? But since I have zero experience skippering submersibles, I should probably have something light!
Проделать во льду отверстие, спустить подводный аппарат и посмотреть, как что-то подплывет и лизнет камеру.
Cut a hole, put a submersible, look around, see if anything... anything swims up to the camera lens and licks the camera.
Проделать во льду отверстие, спустить подводный аппарат и провести наблюдение - вдруг нечто подплывет к камере и лизнет ее.
Cut a hole, put a submersible, look around, see if anything... if anything swims up to the camera lens and licks the camera.
Потушив пожар, они запустят подводный аппарат, с помощью которого вручную включат превентор, но слова источника: "При таком давлении и глубине это осечка техники заделки скважины, а не электроники".
Now when they get the fire out, they're gonna send a submersible ROV down there to turn the preventer on manually, but my source says "at that depth with that much pressure, it has to be the mechanics that failed and not the electronics."
Воздух внутри подводного аппарата стал душным и влажным.
    The atmosphere inside the submersible had become rank and humid.
И мне иногда нравится представлять, что я спускаюсь туда в сферическом подводном аппарате с окнами в тридцать сантиметров толщиной, чтобы они не провалились под давлением воды.
And I like imagining that I am there sometimes, in a spherical metal submersible with windows that are 50 cm thick to stop them from imploding under the pressure.
– Мы могли бы сэкономить время, – ответил Питт, – миновав стадию осмотра с применением видеооборудования и перейдя сразу к подводным работам. К тому же манипуляторы подводного аппарата могут оказаться полезными, если понадобится что-нибудь поднять на поверхность.
"We can save time," answered Pitt, "by skipping a remote camera survey and going direct to a manned probe.  Also, the submersible's manipulator arms may be useful if we need to lift anything from the wreck."
Питт выполнил команду, и «Дип ровер» послушно переместился чуть-чуть ввысь, поднимая за собой рулон. Вслед за ним потянулось облако илистой мути. В течение нескольких минут ничего не было видно. Затем Питт со всей осторожностью передвинул подводный аппарат вперед, и они снова оказались в чистой воде.
Pitt complied, and the Deep Rover slowly rose, carrying the roll with her, followed by a swirling cloud of fine silt.  for a few moments they couldn't see.  Then Pitt eased the submersible ahead until they broke into clear water again.
Когда было принято решение перестроить «Независимость» для гренландской миссии, Росковицу поручили оборудовать на судне базу подводных исследований — по последнему слову техники. Лишних денег не бывает нигде и никогда, но в данном случае не поскупились: на «Независимость» возлагали последние надежды человечества, и на нём не экономили. Росковицу дали свободу действий. Он должен был закупить всё, что сочтёт необходимым, а если сроки позволят — заказать конструкторам то, чего ещё нет, но очень нужно. Никто не ожидал, что Росковиц замахнётся на пилотируемые батискафы, — после стольких нападений на водолазов и подводные аппараты.
Once the decision had been taken to prepare the Independence for an expedition to the Greenland Sea, Roscovitz had been entrusted with finding her a state-of-the-art dive station. Many people saw her as humanity’s last hope, which meant no expense was to be spared. Roscovitz was told to purchase whatever seemed useful, at any price, and to commission anything that didn’t already exist – on the proviso that it could be built before they sailed. No one had seriously expected him to consider using manned submersibles. ROVs were the obvious choice;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test