Similar context phrases
Translation examples
Submersible pressure transmitter or transducer
Погружной трансмиттер или трансдуцер давления
A submersible floating structure used as a dock.
Погружное плавучее сооружение, используемое в качестве дока.
Boreholes were drilled and equipped with submersible pumps in 6 locations
скважин пробурено в 6 пунктах базирования, они оборудованы погружными насосами
86. The Japan Agency for Marine-Earth Science and Technology operates the Shinkai 6500 submersible.
86. Японское агентство мореземлеведческой науки и техники эксплуатирует погружной аппарат <<Синкай 6500>>.
A school building and a submersible pump were rehabilitated and furnishings were delivered to the school in Katueté, Department of Canindeyú.
Были отремонтированы школьное здание и погружной насос и предоставлена мебель для школы в Катуете, департамент Каниндейу.
83. The PP Shirshov Institute in Russia operates the Mir 1 and Mir 2 submersibles.
83. Институт океанологии им. П.П. Ширшова в России эксплуатирует погружные аппараты <<Мир 1>> и <<Мир 2>>.
In addition, various private enterprises are currently trying to build the next generation of full-ocean-depth submersible systems.
Кроме того, различные частные предприятия сейчас прилагают усилия по созданию следующего поколения погружных систем, рассчитанных на максимальную глубину океана.
84. The French research institute, Ifremer, operates Nautile, a deep ocean research submersible rated to a maximum depth of 6,000 metres.
84. Французский институт ИФРЕМЕР эксплуатирует <<Нотиль>>, глубоководный исследовательский погружной аппарат с запасом глубины до 6000 метров.
Generator set 30 kVA, submersible pump 10 HP cable control and fencing (40m x 40m) in
Установка генератора мощностью 30 кВт, погружного насоса мощностью 10 л.с. и ограждения (40 м x 40 м) в Аль-Радье
He had installed a submersible Grundfos pump, 1/2 hp,
Установил погружной насос "Grundfos",
Inflatable habitat and mini submersible are reading 100 percent.
Состояние модуля и погружного батискафа – 100 процентов.
He's building bombs, hundreds of bombs, and submersible ships to carry them.
Он делает бомбы, сотни бомб. И погружные корабли для них.
Generator set 30 kVA, submersible pump 10 HP cable control and fencing (40m x 40m) in Diffra
Установка генератора мощностью 30 кВт, погружного насоса мощностью 10 л.с. и ограждения (40 м x 40 м) в Диффре
A total of 60 vertical pumps and 61 submersible pumps, which had previously been received, have been installed during this reporting period in various locations throughout Baghdad.
Шестьдесят вертикальных насосов и 61 погружной насос, которые были ранее получены, были установлены в течение отчетного периода на различных объектах в Багдаде.
The Operation also intends to procure solar-powered submersible pumps, to be installed as a stand-alone, without the requirement of generator power, as a "green initiative".
Операция намерена также в рамках <<зеленой инициативы>> приобрести погружные насосы, работающие на солнечной энергии, которые будут установлены автономно и для использования которых не потребуется энергия генераторов.
In Ed Dein, southern Darfur, five submersible pumps were installed, in cooperation with Save the Children Fund (United Kingdom) and Oxfam, to serve 25,000 displaced persons.
В Эд-Дейене, южный район Дарфура, в сотрудничестве с Фондом помощи детям (Соединенное Королевство) и организацией "ОКСФАМ" было установлено пять погружных насосов для обслуживания 25 000 перемещенных лиц.
40. A total of 60 vertical pumps and 51 submersible pumps, which had previously been received, have been installed during this reporting period in various locations throughout Baghdad, as well as jetting vehicles and high pressure cleaning machines.
40. В течение нынешнего отчетного периода в различных местах в Багдаде было установлено в общей сложности 60 полученных вертикальных насосов и 51 полученный погружной насос, а также разбрызгивающие системы и очистительные аппараты высокого давления.
41. The sewerage system in Iraq is composed of 14 sewage treatment plants, some 250 vertical sewage pumping stations, more than 1,000 submersible pumping stations and thousands of kilometres of pipes forming the collection network.
41. Система очистки сточных вод в Ираке включает в себя 14 очистных станций, около 250 станций перекачки сточных вод, оснащенных вертикальными насосами, более 1000 станций перекачки, оснащенных погружными насосами, и тысячи километров трубопроводов, составляющих канализационную сеть.
During the reporting period, several water supply systems were upgraded with the installation of a submersible pump for the Beddawi camp's water plant, the installation of main water collectors in the Wavel and Mia-Mia camp water plants and the rehabilitation of the main pipeline and construction of a new water supply line in Rashidieh camp.
В отчетный период были усовершенствованы несколько систем водоснабжения в результате установки погружного насоса на водной станции в лагере Беддави, сооружения крупных водных коллекторов на водонасосных станциях в лагерях Вавель и Миа-Миа и восстановления основного трубопровода и строительства нового водопровода в лагере Рашидия.
Unmanned, untethered submersible vehicles...
Не пилотируемые человеком, неуправляемые по проводам подводные аппараты...
Manned, untethered submersible vehicles...
Пилотируемые человеком, неуправляемые по проводам подводные аппараты...
Unmanned, tethered submersible vehicles...
Не пилотируемые человеком, управляемые по проводам подводные аппараты...
73. The mobilization of the submersible Jiaolong is particularly impressive.
73. Применение подводного аппарата <<Цзяолун>> дало особенно впечатляющие результаты.
Samples were obtained by submersible during the French Nodinaut cruise (2004).
Образцы были добыты подводным аппаратом французской экспедиции <<Нодино>> в 2004 году.
36. The contractor is also working on the remotely operated submersible ROSUB 6000.
36. Контрактор работает также над созданием дистанционно-управляемого подводного аппарата (<<РОСУБ-6000>>).
It is planned to carry out the measurement with the instrument by the manipulator arm of the submersible Jiaolong in 2014.
В 2014 году планируется использовать этот инструмент для проведения замеров манипулятором подводного аппарата <<Цзяолун>>.
A semi-submersible torpedo-like propellant designed to carry infiltrating agents was also found nearby.
Неподалеку был также обнаружен торпедообразный полупогружаемый подводный аппарат, предназначенный для перевозки агентов.
96. The megafaunal results consisted of seven images taken during sea trials of the manned submersible.
96. Представленные результаты по мегафауне состояли из семи изображений, снятых во время морских испытаний обитаемого подводного аппарата.
Get a submersible vehicle.
Достаньте подводный аппарат.
And using the submersible.
Используя подводное устройство.
They've got a submersible.
У них есть подводный аппарат.
He's renting sonars and submersibles.
Он взял в аренду сонары и подводные аппараты.
I'll just hang on to the submersible vehicle.
Я хочу оставить себе тот подводный аппарат.
The submersibles were in the container, and the explosives.
¬ том контейнере были эти подводные устройства и взрывчатка.
It appears Hunter escaped using one of the ship's submersible pods.
Похоже, Хантер сбежал на одной из подводных шлюпок.
We were that close to proving a submersible drilling platform could work.
Мы практически доказали, что подводная платформа может работать.
They're remote semi-submersibles which travel fast and low.
Ёто подводное устройство, способное перемещатьс€ на большие рассто€ни€ быстро и незаметно.
Sure, I can show you coral reef... In my submersible.
Конечно, я могу показать тебе коралловый риф... из моей подводной лодки.
May I finish? But since I have zero experience skippering submersibles, I should probably have something light!
Но раз уж у меня нет никакого опыта управления подводными аппаратами мне нужно чем-то снять напряжение!
Cut a hole, put a submersible, look around, see if anything... anything swims up to the camera lens and licks the camera.
Проделать во льду отверстие, спустить подводный аппарат и посмотреть, как что-то подплывет и лизнет камеру.
Cut a hole, put a submersible, look around, see if anything... if anything swims up to the camera lens and licks the camera.
Проделать во льду отверстие, спустить подводный аппарат и провести наблюдение - вдруг нечто подплывет к камере и лизнет ее.
I need you to call one of your drug-cartel clients and ask to borrow one of their submersible vehicles they use to bring in cocaine.
Мне надо, что бы вы позвонили одному из твоих нарко-картельных клиентов и попросили в долг один из их подводных аппаратов на которых они провозят кокаин.
Now when they get the fire out, they're gonna send a submersible ROV down there to turn the preventer on manually, but my source says "at that depth with that much pressure, it has to be the mechanics that failed and not the electronics."
Потушив пожар, они запустят подводный аппарат, с помощью которого вручную включат превентор, но слова источника: "При таком давлении и глубине это осечка техники заделки скважины, а не электроники".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test