Translation for "подводная лодка" to english
Подводная лодка
noun
Translation examples
80. <<Подводные лодки, способные нести ядерное оружие>> включают в себя подводные лодки, оснащенные баллистическими ракетами, подводные лодки, оснащенные крылатыми ракетами, и ударные подводные лодки, способные доставлять ядерное оружие.
80. "Nuclear-Capable Submarines" includes ballistic missile submarines, cruise missile submarines and attack submarines capable of delivery of nuclear weapons.
Месяца три спустя Смит звонит мне: — Фейнман, патент на подводную лодку уже выдан.
About three months later, Smith calls me in the office and says, “Feynman, the submarine has already been taken.
— Проще простого, — говорю я. — Например: ядерный реактор… под водой… вода втекает в него… с другой стороны выходит пар… Пшшшшш — вот вам подводная лодка.
I say. “Example: nuclear reactor … under water … water goes in … steam goes out the other side … Pshshshsht–it’s a submarine.
Такую возможность исследовал Герберт Уэллс в «Машине времени», а вслед за ним и бессчетное множество других фантастов. Однако многие из идей научной фантастики, такие как подводные лодки и путешествия на Луну, стали научными фактами.
Wells in The Time Machine explored these possibilities as have countless other writers of science fiction. Yet many of the ideas of science fiction, like submarines and travel to the moon, have become matters of science fact.
Но Гермиона тут же в пух и прах разнесла его предложение, сказав, что даже если Гарри до двадцать восьмого февраля и сумеет научиться плавать с аквалангом (что сомнительно), то его наверняка исключат из Турнира за нарушение Международного кодекса волшебной секретности. Маглы обязательно заметят летящий в небе акваланг. — Лучше всего, — сказала Гермиона, — превратиться во что-нибудь, например, в подводную лодку.
Hermione squashed this plan by pointing out that, in the unlikely event that Harry managed to learn how to operate an Aqua Lung within the set limit of an hour, he was sure to be disqualified for breaking the International Code of Wizarding Secrecy—it was too much to hope that no Muggles would spot an Aqua Lung zooming across the countryside to Hogwarts. “Of course, the ideal solution would be for you to Transfigure yourself into a submarine or something,”
Но все же мы не на подводной лодке.
We’re not a submarine, though.
– Здесь все отдает подводной лодкой.
Everything tastes of submarine.
Как использовать подводные лодки?
How to use the submarines?
Он был офицером на подводной лодке.
He was a submarine officer.
Как на сверхмалой подводной лодке.
Like a midget submarine.
– Чуть не столкнулись с подводной лодкой.
“A near collision with a submarine.”
Но она ведь наверняка существует? А подводные лодки?
Then is it truly there? And submarines?
— И подводная лодка была еще там? — На том же месте.
"The submarine was still there?" "In the same spot."
noun
10. "Экзистенциальное доказательство" осуществимости НОУтопливной подводной лодки на примере "Рубина" было подтверждено и развернуто исследователями ЯИФ МТИ.
10. The "existence proof" for the feasibility of an LEU-fueled sub provided by the Rubis was confirmed and extended by researchers in the MIT NED.
Командир подводной лодки Red Fred
Red Fred Sub Commander.
Ситуация с русской подводной лодкой...
The situation with the Russian sub...
Простите, эта северокорейская подводная лодка...
Excuse me. This North Korean sub...
— Но наши подводные лодки, они могут...
“But our subs, with our subs we can—”
Но для подводной лодки маловата.
Small for a sub, though.
Он как раз завозил кар в подводную лодку.
He was loading a dolly into the sub.
— Мы обмениваемся радиосигналами с подводной лодкой.
'We're exchanging signals with a sub.
Может я пойду служить на подводную лодку.
Maybe I'll serve on a sub."
Из слабака нельзя сделать командира подводной лодки.
No weakling could rise to command a sub-sea vessel.
Маленькая подводная лодка атакующего типа, атомная. — Может быть, британская?
A small sub, attack type, nuclear.” “British, maybe?”
noun
Даже когда южнокорейские власти открыли огонь по нашим военнослужащим с потерпевшей аварию подводной лодки и многих из них убили, мы проявили максимум сдержанности и попросили их вернуть подводную лодку, оставшихся в живых членов экипажа и тела погибших в стремлении решить эту проблему мирными средствами.
Even when the south Korean authorities fired at our soldiers from the wrecked boat and killed many of them, we displayed maximum self-restraint and asked them to return the boat, survivors and dead bodies, out of a desire to solve the problem peacefully.
Капитан, впереди подводная лодка.
Captain, U-boat, port ahead!
Ты прибыл сюда на подводной лодке.
You came here by u-boat.
Ты сегодня один на подводной лодке.
You're in a U-boat by yourself.
Наши поиски сокровища с подводной лодки.
Our search for the u-boat treasure.
Музыкальная шкатулка, Гарретт Фаулер, подводная лодка.
The music box, Garrett Fowler, the u-boat.
Адмирал Дениц и его подводные лодки сеют хаос.
Admiral Donitz and his U-boats are wreaking havoc.
Корабль моего мужа был торпедирован немецкой подводной лодкой.
My husband's ship was torpedoed by a German U boat.
Что у меня под столом немецкая подводная лодка.
Well, it tells me I've got a U-boat under my desk.
Они тоже жертвы этой подводной лодки.
They too are the victims of this undersea boat.
- Это германская подводная лодка!
“It is a German U-boat!”
У подводной лодки не было никакого механизма.
The under-water boat was not operated
— Но нет ничего красивее подводной лодки, как эта.
“But there’s nothing more beautiful than a U-boat like this.
– Слыхал я, ты снежками подводную лодку обстреливал.
“I hear you took on a U-boat with snowballs.”
— Приходилось ошибаться, принимая кита за подводную лодку?
Do you ever mistake a boat for a whale?
Пункт I. Особенности жизни на подводной лодке.
Point I: Peculiarities of U-boat Life.
– Женщина – офицер на подводной лодке? – Так точно, сэр.
“A female officer of the U-boat.” “Yes, sir.
Тогда командование решило, что его должны осушить подводные лодки.
Then Command decided the U-boats should suck it dry.
noun
Подводная лодка по форме напоминала рыбу;
The vessel was designed in the shape of a large fish.
Наши спутники не засекли запуска ракет ни из Советского Союза, ни с подводной лодки.
But our satellites show no missile launches from the Soviet Union or any fish at sea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test