Translation for "подвергать остракизму" to english
Подвергать остракизму
verb
Translation examples
Осу занимали привилегированное положение в обществе и никогда не подвергались остракизму.
The Osu had held a privileged position in society and had never been ostracized.
Настоящая рекомендация отклоняется по причине того, что в Мали ни одна группа не подвергается остракизму и стигматизации.
This recommendation is rejected because no groups face ostracism or stigmatization in Mali.
В докладе, опубликованном по результатам проведенного исследования, указывается, что изнасилованные женщины подвергаются остракизму и изоляции.
The report published following this survey shows that raped women are ostracized and isolated.
Будучи более не в состоянии помогать своим семьям, такие жертвы нередко подвергаются остракизму, а их жизнь оказывается разрушенной.
No longer able to provide for their families, such victims are often ostracized, their lives ruined.
Как глобальная организация Организация Объединенных Наций не должна подвергать остракизму ни одного из членов глобального сообщества.
As a global organization, the United Nations should not ostracize any member of the global village.
Пострадавшие женщины также подвергаются остракизму со стороны других жертв сексуального насилия просто потому, что сообщают о преступлении19.
Women also are ostracized by other victims of sexual violence simply for reporting the crime.
К примеру, женщины и девочки, ставшие жертвами сексуального насилия, часто подвергаются остракизму по стороны их семей и общин.
For example, women and girl victims of sexual violence often are ostracized by their families and communities.
Во многих странах семьи и общины подвергают остракизму девочек и женщин, забеременевших в результате изнасилования.
In many societies around the world, families and communities ostracize girls and women who are pregnant as a result of rape.
Например тогда, когда женщина была изнасилована и когда в ее собственной стране и в стране убежища жертва изнасилования подвергается остракизму.
This could be the case when women have been raped and when in their society and in their country of refuge a survivor of rape is ostracized.
Общины зачастую стигматизируют и подвергают остракизму девочек, которые связались с группировками повстанцев и "запятнали себя" тем, что их изнасиловали.
Communities often stigmatize and ostracize girls because of their association with rebel groups and the "taint" of having being raped.
Наша семья подвергалась остракизму за многие вещи, но никогда за нашу гигиену.
Our family's been ostracized for lots of things, but never our hygiene.
В детстве его, как и Лукаса, подвергали остракизму.
Like Lucas, Hunter had been ostracized growing up.
Тех, кто отказывался платить, подвергали остракизму.
If the victim refused to pay, they'd ostracize him.
Подобно многим людям, подвергающимся остракизму, они стали проявлять еще более отчетливые признаки странности.
Like many ostracized people, they became more marked in their oddity.
Хорошо, если ты работаешь в университете, где провал прилично оплачивается, а успех подвергается остракизму.
That's all right if you work in a university, where failure is praised and success leads to Ostracism.
Я знаю, каково это — быть парией, хотя меня никто не подвергал остракизму.
I /know/ what it is like to be a pariah, Stephen, though no one has ever quite ostracized /me/.
Он совсем не мог представить одну из своих сестер при подобных обстоятельствах, подвергаемую остракизму другими членами семьи.
He could not quite imagine any of his own sisters being ostracized by the rest of the family under similar circumstances.
В деревне он постоянно подвергался остракизму со стороны тех, кто мог проследить свою родословную на протяжении десятка поколений, с тех времен, когда переселенцы еще и не думали об Арракисе.
In the village, he had been ostracized by others who traced their paternity back a dozen generations or more, even before the wanderers’arrival on Arrakis.
Ты, возможно, знаешь, у нас есть обычай подвергать остракизму политиков – а все мы здесь политики, Ксантипп, Кимон и я, – которые своими идеями могут слишком разобщить людей.
As you may know, we have the custom of ostracizing politicians—Xanthippos, Cimon, and I are all politicians, you understand—who are considered too divisive.
Буддаллах благословил ее здоровым и умным сыном, а по обычаям дзенсуннитов, обусловленным тяжелой жизнью в пустыне и трудностями постоянного кочевья, народ Арракиса не подвергал остракизму лишенных отцов детей и женщин, оставшихся без мужа.
She had been blessed with a healthy and intelligent young son, and by Zensunni custom and the necessities of a difficult nomadic life, the people of Arrakis did not ostracize fatherless children or wives who had lost their husbands.
Гари в детстве разрешали смотреть телевизор не более получаса в день, и из-за этого он отнюдь не подвергался остракизму, а потому ему казалось, что теория д-ра Шахтман позволяет устанавливать правила наиболее снисходительным родителям, а более требовательные вынуждены занижать планку.
To Gary, who as a boy had been allowed half an hour of TV a day and had not felt ostracized, Schachtman’s theory seemed a recipe for letting a community’s most permissive parents set standards that other parents were forced to lower their own to meet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test