Translation for "подавать милостыню" to english
Подавать милостыню
verb
Translation examples
И это обязательство подавать милостыню и пожертвования.
Exactly, and it's an obligation to give alms and stuff like that.
Например, он подавал милостыню, но не понимал, что подаяние – это дар Божий.
Giving alms, for instance -- before his abject poverty, he'd never understood that alms were holy.
В Сарантии достаточно нуждающихся, нечего подавать милостыню человеку, которому отрубили руку за воровство.
There were enough needy people in Sarantium, no need to give alms to someone who'd had a hand chopped for theft.
Нам никогда не следует забывать о долге сострадания и о необходимости подавать милостыню, и разве ад не был уподоблен Евсевием хладному месту, где плач и скрежет зубовный вызываются ужасным морозом, а не вечным огнем, и разве сострадание не есть одно из средств, с помощью которых мы предаемся на милость Божью?
We must never forget the duty of charity and the requirement to give alms, and did not Eusebius liken hell to a cold place where the wailing and gnashing of teeth are caused by the dreadful frost, not the everlasting fire, and is not charity one of the means by which we throw ourselves upon the mercy of the Lord?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test