Translation for "дать взаймы" to english
Дать взаймы
verb
Translation examples
verb
Не можешь денег дать взаймы?
Could you lend me some money?
Слушай, а можешь ты Бреннеру дать взаймы, то есть ...
Could you maybe lend Brenner something?
— Я мог бы дать взаймы.
I could lend it to you.
— Совершенно верно, — подтвердил Ральф. — Я, знаете ли, не мог дать взаймы. — О, разумеется!
'Just so,' replied Ralph; 'I couldn't lend it, you know.' 'Oh, of course not.'
Петру, платившему ростовщику десять процентов в месяц, нужно было дать взаймы, чтобы выкупить его;
To Piotr, who was paying a moneylender ten per cent a month, he must lend a sum of money to set him free;
Но все же, возразил Адамс, он ведь может дать взаймы три гинеи под вещь, которая, несомненно, стоит никак не меньше десяти?
Adams answered, Certainly he would not scruple to lend him three Guineas, on what was certainly worth at least ten.
– Ладно, – могу дать взаймы, – сказал он. – Подпиши-ка вот эту бумажку, а в получку сочтемся. Сумма невелика – всего пять долларов.
“That’s all right,” he said. “I’ll lend you some. Just sign this note and we can settle up on payday without any fuss. It’s just a simple assignment of five dollars.”
Своим тоном он точно хотел сказать, что он не ждет ничего более интересного, чем проспект какого-нибудь издательства или филантропическое предложение дать взаймы без всякой гарантии пять тысяч фунтов.
His tone was meant to imply that he expected nothing more interesting than a publisher’s circular or a philanthropic offer to lend five thousand pounds without security.
Выдираю страничку из своего блокнота, пишу: «Можешь дать взаймы двадцать фунтов?» — и передаю бумажку Элли, которая все еще тайком слушает что-то по мобильнику.
I tear a piece of paper out of my notebook, write on it 'Can you lend me twenty quid?' and pass it to Elly, who's still surreptitiously listening to her mobile phone.
Во время войны монахини обеспечивали ее безопасность, даже в римском дворце и она, и Марчелла не имели проблем с продуктами. Но теперь не к кому было обратиться, не было никого, кто мог бы помочь ей, никого, кто мог бы дать взаймы, когда оставалось всего два доллара.
During the war the nuns had kept her safe, and at the palazzo in Rome after that, she and Marcella had been well provided for, but now there was no one to turn to, no one to help her, no one to lend her money when she only had two dollars left and wouldn't get paid for another three days.
verb
Тебе не дать взаймы на сумку?
Do you want a bag loan?
Я не могу дать взаймы и цента.
I can't loan anybody another nickel.
И всё, что мне нужно сделать, дать взаймы моё имя?
And all I have to do is loan you my name?
Джентльмены, выручайте... если у друга проблемы и ему нужно дать взаймы, что вы сделаете?
Gentlemen, help me out-- if you have a good friend that's in a jam and needs a loan, what do you do?
Мне кажется, у него есть деньги и он сможет дать взаймы. Да, конечно, он мог, на деловой основе.
He might spring a loan.' He might, too. On a business basis.
– Она бы отказалась дать взаймы, если бы кто-то из вас заболел или возникла другая серьезная необходимость?
“Would she have refused a loan if there had been a case of illness or any dire necessity?”
Известно, что Стюарты всегда испытывают недостаток в средствах, а отказать дать взаймы королю едва ли возможно.
Stewarts are always notoriously short of funds, and one can hardly refuse the king a loan.
Если и существовал такой колдовской инструмент, как трансцендентальный локатор, Одноглазый наверняка изобрел его за час до того, как дать взаймы Гоблину.
If there was any such magical instrument as a transeidetic locuter, One-Eye invented it an hour before he loaned it to Goblin.
verb
— Послушай, извини, что я тебе сейчас звоню, но тут такое дело… можешь мне дать взаймы?
Look I'm sorry to call you like this but something's come up ' can I borrow some money?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test