Similar context phrases
Translation examples
D Чтобы можно было простым способом погрузить несколько партий.
D To provide a simple means of loading several cargoes
Вы должны погрузить № ООН 1716 АЦЕТИЛБРОМИД в упакованном виде.
You are required to load UN No. 1716 ACETYL BROMIDE in packages.
После этого эта женщина и еще один мужчина погрузили раненого на грузовик и уехали.
Then the same woman and a man loaded the wounded man into the vehicle and drove away.
Затем солдатам приказывали вынести соответствующие предметы и погрузить их на автомашины.
The soldiers were then ordered to remove the relevant products and load them into vehicles.
Многие из них сдались, и их, по всей видимости, погрузили на автобусы и грузовики и отвезли в Черскую долину.
Many of these men surrendered and were apparently loaded on buses and trucks and taken to the Cerska Valley.
Они забрали все принадлежавшие семье вещи, погрузили их на военный грузовик и увезли в неизвестном направлении.
They took all the family belongings, loaded them on a military truck and drove to an unknown destination.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test