Translation for "погашенной" to english
Погашенной
Translation examples
Месяц погашения займа
Month repaid
И это только в случае полного погашения долга.
That's only if the debt is repaid in full.
Это будет считаться займом, подлежащим погашению в конце испытательного срока, независимо от исхода испытания.
They will be considered a loan, to be repaid at the end of the challenge, regardless of the outcome.
Но как я могу просить об этом, если нет никаких шансов на его погашение?
the Earl said, “is to give me a large loan, but how can I ask for that when there is not a chance in a million of it ever being repaid?”
— В результате таких перемен в государственном устройстве, — продолжал Джек, — выплата краткосрочного займа в двенадцать триллионов йен, полученного правительством тринадцатого апреля и подлежащего погашению первого июня, откладывается на неопределенный срок.
Jack continued, “As a result of these constitutional changes, the temporary loan of 12,000 billion yen which my government negotiated on April the thirteenth, and which was due to be repaid by June the first, has been extended indefinitely.
Нет, он надеялся только занять место в цепочке утрат и обретений, приобщиться непрерывной тайне дачи и получения платы, передачи денег из рук в руки, совершаемой во имя погашения старинного долга, который существовал от века и который может быть окончательно выплачен лишь в недоступном взору будущем.
He hoped rather to take his place on a chain of losses and gains, an ongoing mystery of payments made and payments received, money given from hand to hand, to satisfy an ancient debt that had always existed and might be finally repaid in some unforeseeable future.
- погашение основного долга ведет к погашению долга гаранта/поручителя.
the extinguishment of the debt of the main debtor entails the extinguishment of the guarantor's debt.
погашение долга должника ведет к погашению долга гаранта.
the extinguishment cancellation of the debtor's debt entails the extinguishment cancellation of the guarantor's debt.
погашение долга должника не ведет к обязательному или автоматическому погашению долга гаранта.
the extinguishment cancellation of the debtor's debt does not necessarily or automatically entail the extinguishment cancellation of the guarantor's debt.
погашение финансовых обязательств долевыми инструментами
Extinguishing financial liabilities with equity instruments
Во всех таких случаях уголовная ответственность считается погашенной.
In all such cases, criminal liability was considered extinguished.
Эта процедура может также привести к погашению публичного иска.
This procedure may have the effect of extinguishing the public action;
Перенос сроков погашения может включать также прощение или освобождение от части долговых обязательств.
Rescheduling may also include forgiving or extinguishing a part of the debt.
Полагается, что принятие активов в погашение представляет собой окончательный платеж и поэтому аннулирует обеспеченное обязательство.
The acceptance is deemed to be complete payment and therefore extinguishes the secured obligation.
Предполагается, что активы, приобретенные в погашение обязательства, это и есть окончательный платеж, который, следовательно, аннулирует обеспеченное обязательство.
The acquisition is deemed to be complete payment and therefore extinguishes the secured obligation.
Теперь дело за ним, или зажечь или быть навсегда погашенным.
It is now up to the man to ignite. Or be forever extinguished.
Фонари и факелы, обычно к этому часу погашенные, сейчас ярко горели.
Torches and lanterns, ordinarily extinguished by this hour of the night, were brightly ablaze;
Свет еще не погашенных уличных фонарей дрожал под ветром, дующим с залива.
Not yet extinguished by the city's linkboys, the street lamps sputtered fitfully in the wind blowing off Selgaunt Bay.
Он никогда еще не видел подобной тьмы — ни у себя в комнате с погашенной лампой, ни даже когда закрывал глаза.
He had never seen such dark. It was never so, not even in the bedroom with the lamp extinguished, not even when he closed his eyes.
Агнес сосредоточивает все внимание на купе погашенных доктором свечей, подсчитывает затвердевшие на их стволах капли воска.
Agnes fixes her attention on a clutch of extinguished candles, counting the drips of hardened wax on their shafts.
На том месте, где прежде стояли цыганские шатры, она увидела только груды мусора и золу от погашенных костров, которая еще дымилась.
In the remains of the gypsy camp there was nothing but a garbage pit among the still smoking ashes of the extinguished campfires.
— Убирайтесь! — выкрикнул я. Он мгновенно испарился, но звук его смеха остался висеть в комнате, как дым погашенной сигареты.
"Be gone!" I yelled. He evaporated instantly, but the sound of his mirth lingered like the smoke of an extinguished cigarette.
Лежа в своей комнате с опущенными шторами и погашенным светом, Шарль Ромбер никак не мог заснуть. Он был странно взволнован.
In his own room, with the lights extinguished and the curtains closed, Charles Rambert lay wide awake, a prey to strange excitement. He turned and tossed in his bed nervously.
Мрачны, темны и пустынны по ночам эти огромные сухие колодцы; уныние охватывает тебя при мысли об исчезнувших лицах зрителей, о погашенных огнях, о пустых креслах.
Grim and black within, at night, those great dry Wells, and lonesome to imagine, with the rows of faces faded out, the lights extinguished, and the seats all empty.
Он все смотрел и смотрел, но ничто не опровергало и не объясняло виденного. В камине огонь едва мерцал и оставлял комнату во мраке, но можно было различить на столе погашенную лампу.
He looked and looked. It was not to be denied, or explained away. There was the fire burning low, and leaving the room chilly--and there, just visible on the table, in the flicker of the dying flame, was the extinguished lamp!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test