Translation for "повышенный голос" to english
Повышенный голос
Translation examples
Я слышала повышенные голоса, потом грохот.
I heard raised voices, then crashing about.
..Харви и я слышали повышенные голоса.
Harvey and I thought we heard some raised voices.
— Едва ли профессору Люпину в ближайшее время что-то грозит, — вмешался Дамблдор приветливым, но все же слегка повышенным голосом, что положило конец пререканиям профессоров. — Северус, вы ведь сварили ему еще одну порцию зелья?
said Dumbledore, in a cheerful but slightly raised voice, which put an end to Professor McGonagall and Professor Trelawney’s conversation, “that Professor Lupin is in any immediate danger. Severus, you’ve made the potion for him again?”
Никаких криков, никаких повышенных голосов.
No hooting, no raised voices.
Словно по сигналу, привлеченный повышенным голосом дочери, мистер Херст начал двигаться в их сторону.
Hearst, alerted by Pam's raised voice, started down the aisle toward them.
Там хоть никто не видел ее перекошенного гневом лица. Правда, выбитое окошко так пока и стояло незаделанным, то есть всякий мимохожий человек мог слышать их повышенные голоса.
No one would see her angry face, but the missing window meant that any passer-by might hear raised voices.
Она слышала вокруг себя повышенные голоса, полные замешательства и тревоги, когда люди, стараясь уклониться от происходящего, в итоге толкали других, проходивших мимо.
Around her she heard raised voices, full of confused alarm as people tried to dodge around the disturbance, and jostled others instead.
— Вы все еще считаете, месье Мегрэ, что в кабинете следователя нельзя добиться тех же результатов, но без всякого шума без повышения голоса, без театральных эффектов?
‘Do you still think, Monsieur Maigret, that you can’t achieve the same results quietly, without raised voices, without a whole performance in an examining magistrate’s office, as you can at Quai des Orfèvres?’
Я не отдавал себе отчета в причине этого особенного беспокойства, но я понял ее, едва распахнув дверь: из комнаты Елены Николаевны слышались очень повышенные голоса.
I was unable to account for this peculiar anxiety, but I understood it soon after having flung open the door: I could hear raised voices coming from Yelena Nikolayevna’s room.
Спор был закончен (очень благопристойный, без повышения голосов, довольно вежливый), Салли сидела и намазывала маслом тост для Харриет и вдруг ощутила какое-то облегчение.
Once the row (very decorous, no raised voices, grim politeness on both sides) was over, and she was sitting down buttering Harriet's toast, Sally felt almost light-hearted.
При желании я, наверное, могла бы и в этих поездах обнаружить грязь, мусор, блевотину в туалете, услышать повышенные голоса, заметить любителей дешевого чтива, уловить приметы беспокойства и страха.
If I really wanted I could probably have found sordidness somewhere on those trains, torn clothes and raised voices, romance novels, someone shooting up in the toilet, some passion, some fear.
Он буквально отшатнулся, когда я предложила погадать ему на хрустальном шаре... - Я его понимаю, - сухо заметила профессор МакГонаголл. - А я сомневаюсь, - вмешался профессор Думбльдор весёлым, хотя и несколько повышенным, голосом, положив тем самым конец беседе двух дам, - что профессору Люпину что-нибудь всерьёз угрожает. Злодеус, вы уже приготовили для него новую порцию зелья? - Да, директор, - ответил Злей. - Прекрасно, - сказал Думбльдор, - тогда он очень скоро встанет на ноги... Дерек, а ты пробовал эти колбаски?
He pos­itive­ly fled when I of­fered to crys­tal-​gaze for him –’ ‘Imag­ine that,’ said Pro­fes­sor McG­ona­gall dri­ly. ‘I doubt,’ said Dum­ble­dore, in a cheer­ful but slight­ly raised voice, which put an end to Pro­fes­sor McG­ona­gall and Pro­fes­sor Trelawney’s con­ver­sa­tion, ‘that Pro­fes­sor Lupin is in any im­me­di­ate dan­ger. Severus, you’ve made the Po­tion for him again?’ ‘Yes, Head­mas­ter,’ said Snape.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test