Translation for "повышение уровня обслуживания" to english
Повышение уровня обслуживания
Translation examples
90. При внедрении новых механизмов вспомогательного технического обслуживания в 1992 году главная задача заключалась в повышении уровня обслуживания без увеличения расходов.
Cost-effectiveness 90. When the new technical support services arrangements were introduced in 1992, the main aim was to provide improved services without increasing cost.
будет производиться более существенная управленческая информация, что создаст возможность обеспечить более качественное принятие решений и стратегическое планирование и будет способствовать совершенствованию опыта членов за счет повышения уровня обслуживания;
(d) Produce more meaningful management information, enabling better decision-making and strategic planning and enhancing member experience through improved service standards;
Международные финансовые учреждения, например Всемирный банк, приступили к осуществлению ряда проектов на основе управленческих контрактов в ВЕКЦА, которые имели своим результатом повышение уровня обслуживания.
The international financing institutions, like the World Bank, have initiated a number of projects with management contracts in EECCA, which have resulted in improved service provision.
Целью новой стратегии развития являются эффективное задействование инвестиций в транспортную инфраструктуру, более оперативное решение проблем в области пассажирских и грузовых перевозок и применение инновационных подходов для повышения уровня обслуживания.
The objective of the new development strategy will be to make effective use of the capital invested in transport infrastructure, faster resolution of travel and transport problems and innovations to improve service levels.
предоставление более существенной информации с точки зрения организации управления, что позволит обеспечить более качественное принятие решений и стратегическое планирование и будет способствовать расширению опыта участников, пенсионеров и бенефициаров за счет повышения уровня обслуживания;
:: The provision of more management information, enabling better decision-making and strategic planning and enhancing the experience of participants, retirees and beneficiaries through improved service standards;
В Бангкоке Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого океана (ЭСКАТО) взяла на себя ведущую роль в реализации ряда связанных с новыми общими службами инициатив, что привело к повышению уровня обслуживания и экономии средств, например в области учебной подготовки по вопросам информационных технологий.
In Bangkok, the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) has taken the lead in a number of new common services initiatives, resulting in improved service levels and cost savings, notably in the area of information technology training.
18. В течение первых двух лет осуществления глобальной стратегии полевой поддержки, рассчитанной на пятилетней период, удалось добиться определенных успехов в решении ее задачи повышения уровня обслуживания миссий и предоставления услуг военному, полицейскому и гражданскому персоналу, призванного решать сложные проблемы поддержания мира.
18. Progress had been made during the first two years of the five-year implementation of the global field support strategy, which had the goal of improving service delivery to missions and to the military, police and civilian personnel that carried out the difficult work of peacekeeping.
Моя делегация отметила с удовлетворением тот факт, что Генеральный секретарь подчеркнул в ходе этой важной встречи целый ряд приоритетных вопросов, в числе которых: содействие и защита прав человека и увеличение помощи со стороны государств-членов в этой области; необходимость того, чтобы Организация Объединенных Наций соответствовала требованиям международного сообщества; повышение темпов продвижения вперед в целях достижения более высокого уровня в своей деятельности; улучшение распределения ресурсов с учетом приоритетов; расширение взаимодействия Организации Объединенных Наций с гражданским обществом; повышение ответственности Организации в вопросах, связанных с африканским континентом; упорядочение основных функций Организации Объединенных Наций; улучшение координации деятельности в социально-экономической области, особенно в развивающихся странах; повышение уровня обслуживания Генеральной Ассамблеи и Экономического и Социального Совета, а также государств-членов в целом; согласование приоритетов Организации Объединенных Наций с целями, сформулированными в Декларации тысячелетия, а также на недавно состоявшихся саммитах и конференциях; осуществление целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия; повышение внимания к информационным и коммуникационным технологиям.
My delegation noted with appreciation that the Secretary-General stressed during this important briefing several priority subjects, including, the promotion and protection of human rights and more assistance from Member States in this area; the need for the United Nations to respond to the requirements of the international community and to move forward at a faster pace and at a higher level; the need to better allocate resources to priority areas; improved United Nations interaction with civil society; the Organization's responsibility regarding African-related affairs; the streamlining of vital functions of the United Nations; better coordination in the social and economic area, especially in developing countries; improved service to the General Assembly and the Economic and Social Council, as well as to Member States in general; realignment of the United Nations priorities to coincide with the aims of the Millennium Declaration, as well as recently held summits and conferences; implementation of the Millennium Development Goals; and increased focus on information and communication technology.
increase service levels
h) повышение уровня обслуживания с учетом ожидающегося роста спроса в различных областях работы, в том числе для предоставления юридических заключений и дачи санкций на выпуск юридических документов.
(h) Increasing service levels in response to the anticipated higher demand in various areas of work, including for the provision of legal opinions and the clearance of legal instruments.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test