Translation for "уровни обслуживания" to english
Уровни обслуживания
Translation examples
(Количество новых соглашений об уровне обслуживания/показатели уровня обслуживания)
(New service-level agreements/service-level benchmarks)
v) Соглашения об уровне обслуживания: сбор статистических данных и контроль за выполнением подписанных ССУИ соглашений об уровне обслуживания;
(v) Service level agreements: compile statistics and manage the service level agreements of IMSS;
СУО - Соглашение об уровне обслуживания
SLA - Service Level Agreement
Расширение соглашений об уровне обслуживания
Enhanced service level agreements
Соглашения об уровне обслуживания (СУО)
Service level agreements (SLAs)
Исходя из этого в документе также описываются цели и задачи соглашений об уровне обслуживания, а также оперативное управление уровнем обслуживания.
Therefore, the aim and purpose of Service Level Agreements are also described as well as operational Service Level Management.
Этот процесс можно охарактеризовать как определение уровня обслуживания.
This is called a "level of service" decision.
Ее цель заключается в обеспечении повышения уровня обслуживания и снижении автобусных тарифов.
Its aim is to improve the level of service and lower the bus fares.
- конкретные уровни обслуживания граждан или предприятий (и предприятиями) со стороны государственных органов;
- Specific levels of service for citizens, or for ( and by) businesses, from government departments
создание политического подразделения для улучшения координации и обеспечения контроля за уровнем обслуживания граждан;
Establishment of the policy department to help better coordination and monitor the level of service to citizens;
Департаменты и подразделения могут выбирать любой из этих трех уровней обслуживания в зависимости от их потребностей
Departments and offices have an option to choose one of the three levels of services, depending on their needs
Такие учреждения могут осуществлять право на забастовку, если она не будет препятствовать сохранению приемлемого уровня обслуживания.
These may only exercise the right to strike if it does not hinder the provision of a still sufficient level of service.
Поддержание существующего уровня обслуживания с точки зрения инфраструктуры, поддержки и дальнейшего использования текущих приложений.
Maintaining the existing level of service with regard to the provision of infrastructure, the support and the continuation of current applications.
Наши корпоративные гости привыкли% к определенному уровню обслуживания.
Our corporate visitors are used To a certain level of service.
Здесь есть книга жалоб и предложений, в которой я мог бы написать об уровне обслуживания, которое я получил.
Is there a comment card I could fill out about the level of service I received?
Загородный клуб Палос Хиллс – это место для развлечений, и все же мы рьяно заботимся о наивысшем уровне обслуживания и профессионализма.
Palos Hills Country Club is a fun work environment, but we do demand a commitment to the highest level of service and professionalism.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test