Translation for "повышать цены" to english
Повышать цены
Translation examples
Арендодатели также повышают цены и объясняют это санкциями, даже когда это и не так.
Rent seekers have also raised prices and attributed these to sanctions, even when that is not the case.
В течение последующих пяти лет объединенная компания не должна повышать цены на спиртные напитки больше чем на величину, равную среднему уровню инфляции, а в том случае, если она это запланирует, ей следует провести предварительные консультации с ККДК.
The combined company should not raise prices of alcoholic beverages by more than the average inflation rate for the next five years, and if it wants to, it must have prior consultation with the KFTC.
Необходимость в таких усилиях для укрепления международного сотрудничества в данной области подчеркивается результатами недавних исследований, свидетельствующих о том, что картели, чья деятельность затрагивает несколько континентов, повышают цены выше, чем международные картели других видов, и что, несмотря на явное увеличение доли выявляемых картелей и размеров денежных штрафов и санкций за последнее десятилетие, есть основания полагать, что существующие глобальные режимы, направленные против картелей, оказывают недостаточное предупредительное воздействие43.
The need for such efforts to strengthen international cooperation in this area is emphasized by recent research showing that cartels with multi-continental effects raise prices higher than other types of international cartels and that, despite evident increases in cartel detection rates and the size of monetary fines and penalties in the past decade, a good case can be made that current global anticartel regimes are under-deterring.
В некоторых случаях складывается впечатление, что заявители предпринимают соответствующие действия или грозятся предпринять их лишь для того, чтобы "досадить" импортерам, поскольку во многих случаях они понимают, что начатые расследования, по всей видимости, не приведут ни к каким результатам и им не придется оплачивать судебные издержки ответчиков, выигравших дело. (Безусловно, в случае успешного завершения расследований экспортеры также не оплачивают судебных издержек, понесенных отечественной промышленностью.) Поэтому поставщики часто повышают цены или ограничивают поставки, с тем чтобы избежать принятия таких мер.
In some cases, it would seem that petitioners initiate actions or threaten such initiation only to "harass" importers, as they are often aware that the outcome of the investigations are likely to be negative and that they are not required to pay the legal fees of successful defendants. (Of course, if the cases are successful, the exporters do not have to pay the legal fees of the domestic industry either). Consequently, suppliers often raise prices or withhold supplies to avoid being drawn into such action.
Ну, они повышают цену, потому все торопятся отзвониться.
Well, they're raising prices, so everybody's stocking up.
В течение этого периода спрос на услуги проституток в Вашингтон-парке подскакивает до небес. И проститутки делают то, что делает любой хороший предприниматель: они повышают цены примерно на 30 процентов и работают сверхурочно столько, сколько им позволяют силы. Интересно, что работа такого рода привлекает работников особого типа — женщин, воздерживающихся от проституции в течение всего года, но начинающих заниматься ею вместо основной работы в течение именно этого периода.
It turns out that the demand for prostitutes in Washington Park skyrockets every year during this period.And the prostitutes do what any good entrepreneur would do: they raise prices by about 30 percent and work as much overtime as they can handle.Most interestingly, this surge in demand attracts a special kind of worker—a woman who steers clear of prostitution all year long but, during this busy season, drops her other work and starts turning tricks.
Арендодатели также повышают цены и объясняют это санкциями, даже когда это и не так.
Rent seekers have also raised prices and attributed these to sanctions, even when that is not the case.
В течение последующих пяти лет объединенная компания не должна повышать цены на спиртные напитки больше чем на величину, равную среднему уровню инфляции, а в том случае, если она это запланирует, ей следует провести предварительные консультации с ККДК.
The combined company should not raise prices of alcoholic beverages by more than the average inflation rate for the next five years, and if it wants to, it must have prior consultation with the KFTC.
Необходимость в таких усилиях для укрепления международного сотрудничества в данной области подчеркивается результатами недавних исследований, свидетельствующих о том, что картели, чья деятельность затрагивает несколько континентов, повышают цены выше, чем международные картели других видов, и что, несмотря на явное увеличение доли выявляемых картелей и размеров денежных штрафов и санкций за последнее десятилетие, есть основания полагать, что существующие глобальные режимы, направленные против картелей, оказывают недостаточное предупредительное воздействие43.
The need for such efforts to strengthen international cooperation in this area is emphasized by recent research showing that cartels with multi-continental effects raise prices higher than other types of international cartels and that, despite evident increases in cartel detection rates and the size of monetary fines and penalties in the past decade, a good case can be made that current global anticartel regimes are under-deterring.
В некоторых случаях складывается впечатление, что заявители предпринимают соответствующие действия или грозятся предпринять их лишь для того, чтобы "досадить" импортерам, поскольку во многих случаях они понимают, что начатые расследования, по всей видимости, не приведут ни к каким результатам и им не придется оплачивать судебные издержки ответчиков, выигравших дело. (Безусловно, в случае успешного завершения расследований экспортеры также не оплачивают судебных издержек, понесенных отечественной промышленностью.) Поэтому поставщики часто повышают цены или ограничивают поставки, с тем чтобы избежать принятия таких мер.
In some cases, it would seem that petitioners initiate actions or threaten such initiation only to "harass" importers, as they are often aware that the outcome of the investigations are likely to be negative and that they are not required to pay the legal fees of successful defendants. (Of course, if the cases are successful, the exporters do not have to pay the legal fees of the domestic industry either). Consequently, suppliers often raise prices or withhold supplies to avoid being drawn into such action.
В течение этого периода спрос на услуги проституток в Вашингтон-парке подскакивает до небес. И проститутки делают то, что делает любой хороший предприниматель: они повышают цены примерно на 30 процентов и работают сверхурочно столько, сколько им позволяют силы. Интересно, что работа такого рода привлекает работников особого типа — женщин, воздерживающихся от проституции в течение всего года, но начинающих заниматься ею вместо основной работы в течение именно этого периода.
It turns out that the demand for prostitutes in Washington Park skyrockets every year during this period.And the prostitutes do what any good entrepreneur would do: they raise prices by about 30 percent and work as much overtime as they can handle.Most interestingly, this surge in demand attracts a special kind of worker—a woman who steers clear of prostitution all year long but, during this busy season, drops her other work and starts turning tricks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test