Translation for "повествовательно" to english
Повествовательно
adjective
Translation examples
adjective
Платформа состоит из повествовательной части и комплекта таблиц.
The International Framework for Action consists of a narrative part and a set of tables.
Повествовательная часть набросков была ограничена четырьмя-пятью страницами.
The narrative portion of the outline was limited to four to five pages.
Вместе с тем он содержит значительный повествовательный компонент, связанный с описанием механизмов.
However, there is a substantial narrative component related to the description of the mechanisms.
Достигнуты договоренности относительно требований, касающихся повествовательной части докладов.
Agreements have been reached on narrative reporting requirements.
33. Было сочтено, что многие выводы имеют слишком описательный и повествовательный характер.
33. Many findings were considered to be too descriptive and narrative.
Первое, стиль доклада этого года по-прежнему повествовательный, а мы всегда это критиковали.
First, this year's report is still using the narrative style, which we have always criticized.
Качественные показатели включают информацию, воспроизведенную либо в повествовательной, либо в категориальной форме.
Qualitative indicators cover information articulated foremost in narrative or categorical forms.
52. Качество повествовательной части докладов в целом было слабым и неустойчивым, несмотря на то что в 2008 году секретариат Фонда предпринял шаги по введению новой модели составления повествовательной части докладов, способной обеспечить лучшее качество.
52. The quality of narrative reports has been generally weak and uneven, although the secretariat of the Fund has taken steps in 2008 to introduce a new narrative reporting template, which may ensure better quality.
По мнению других, обеспечение надлежащего баланса между технической и повествовательной частями следует отнести к достоинствам оценки.
Others felt that the good balance between technical and narrative parts was an asset.
Оценка включает в себя вступительную повествовательную часть, которая дополняется географической картой и подробными фактологическими справками.
This assessment takes the form of an introductory narrative, supported by a map and detailed fact sheets.
Я бы предпочел более повествовательный голос.
I would prefer the more narrative voice.
Они рассказывают историю повествовательно слева направо.
They tell the story narratively from left to right.
Может, и мне потратить сотни долларов на неинтерактивную игру без повествовательной части?
perchance to spend hundreds of dollars on a non interactive game with no underlying narrative?
Эта месопотамская ваза является одним из ранних примеров повествовательного рельефа, датируются 3000 годом до нашей эры
This Mesopotamian basin is an early example of narrative relief, dated approximately 3000 B.C.
ћы попросим его рассказать нам о своем новом кинопроекте, своей повествовательной технике и кинематографическом €зыке.
We'll ask him to tell us about his film's subject, his narrative technique and the cinematographic language he'll be using.
И именно этот задний план, задний план прото-реальности - реальное, более плотное, более фундаментальное, чем повествовательная реальность, история, которую мы наблюдаем.
And it is this background, this background of proto-reality, a real which is more dense, more fundamental than the narrative reality, the story that we observe.
но благодаря своему усердию и использованию повествовательных и драматических приемов, он сумеет донести до людей свою мысль. И когда его будут спрашивать о методах его работы, он будет говорить лишь одно:
But by his diligence and application to narrative and drama his message had gotten through, and asked about his technique he would have to say but one word:
Я думаю, что то, с чем мы имеем дело, это нечто вроде кино-материализма, который состоит в том, что ниже уровня смысла, духовного смысла, но также и просто повествовательного значения есть более элементарный уровень форм как таковых,
I think that what we are dealing with is with a kind of a cinematic materialism, that beneath the level of meaning, spiritual meaning but also simple narrative meaning, we get a more elementary level of forms themselves,
Зато читать им книги и выслушивать их, когда они говорят, и давать им возможность поучаствовать в разных речевых и языковых ситуациях, иными словами, чтобы они рассказывали вам, что они делали, повествовательно, просить их описать что-либо, это очень важно.
I think coaching... But, reading the books and talking to them and listening to what they say, and giving them the opportunity to engage in different kinds of linguistic experiences, in other words, having them tell you what they did, narrative, but having them describe something.
Мы уже поговорили о повествовательном стиле.
We’ve already discussed narrative style.
В повествовательные разделах экраны исчезают.
Narrative sections in which the screens disappear.
Одни повествовательные формы лучше, а другие хуже.
Some narrative shapes are better than others.
Они заявляли: повествовательная форма имеет свои законы.
They pointed out the imitations of the narrative form.
Диалоги мне даются гораздо легче повествовательных отрывков.
Dialogue, for me, is very much easier than narrative.
Отчасти причиной тому — вездесущие требования повествовательной техники.
That is partly due to the ever-present compulsions of narrative technique.
«Может быть, и надо было делать в простом повествовательном стиле», – подумал Мойше.
Maybe he should do the story as straight narrative, Moyshe thought.
Ну вот… (повествовательно) значит, Агамемнонштрассе 15, третий этаж, есть лифт.
"Well then [in a narrative tone], it's 15, Agamemnonstrasse, third floor, with an elevator.
Повествовательные вставки на экране предваряет надпись затем я оказываюсь в фильме.
The narrative sequences are preceded by the title on screen then I am in the film.
Ты проявила проблески гениальности в повествовательном стихосложении, а также в промышленном дизайне.
You show flashes of brilliance in narrative poetry as well as industrial design.
adjective
Повествовательные предложения — вот что мне надо.
LINTON: Declarative sentences - that's what I want.
Каждая из этих картин такая.. повествовательная, краткая.
'Every one of these pictures are so..' ...declarative, succinct.
За несколько недель она так и не произнесла ни одного повествовательного предложения.
It's been weeks and she is yet to speak a declarative sentence.
Учитывая ее последнюю книгу, я бы сказала, что это коллекция простых повествовательных предложений, лишенных стиля, и, собственно, интереса.
Uh, based on her last book, I'd describe it as a collection of simple declarative sentences devoid of style, actually, and interest.
Одна — вопросительная: «Ты принёс мне печенье?» Вторая — повествовательная: «Рита, дай мне полотенце, я думаю, с пердой вылетел кусок говна». Я расхохотался.
There’s the inquisitive line—‘Did you bring me a cookie?’—and the declarative—‘Get me a towel, Rita, I think that last fart had a lump in it.’”
Я не слышал от нее ущербной правды и грязной лжи, каких наслушался на родном языке, и ей вряд ли могли навредить мои простые повествовательные предложения.
She told me no such broken truths and dirty lies as I heard in my own language, and my simple declarative sentences couldn't do her much harm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test