Translation for "повелительное наклонение" to english
Повелительное наклонение
noun
Translation examples
В тексте на испанском языке в рекомендациях используются глаголы в повелительном наклонении.
In the Spanish text, the points were listed in the imperative form of the verb.
В повелительном наклонении, или или в ответ на некое требование, и они не делают этого между собой в естественной среде.
They're doing it imperatively, or in response to some demand from them, and not with one another in their natural state.
В Улаше используют несколько разновидностей повелительного наклонения.
Ulash draws some fine distinctions between various kinds of imperative.
Bolo (Боло) — повелительное наклонение от глагола «bolna»: «говори!»
Bolo comes from the verb ‘bolna’, to speak. ‘Bolo!’ is the imperative: ‘Speak!’
Tнro — это синд., однако в печати возникло по ошибке вместо синд. tĭro повелительного наклонения (для всех лиц).
tíro is S. but a mistake in printing for tĭro imperative (of all persons) in S.
Этого сейчас не было: ни следа повелительного наклонения, но более всего – неожиданно охватившая его нежность, желание чистой близости, а это – как сама она установила – было между ними невозможно.
He did not feel that; not a trace of an imperative: much more a sudden tenderness, a wish to be intimate in a way she was establishing that they could not be.
Это не был момент плотского желания, феномен, который он всегда связывал с повелительным наклонением (соблазни эту женщину, сорви с нее платье, ляг с ней в постель).
It was not at all a moment of physical lust, a phenomenon he associated with the imperative mood (seduce this girl, get her clothes off, bed her).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test