Translation for "поваренная соль" to english
Поваренная соль
noun
Translation examples
noun
Использовать хлорид натрия (который чаще называется поваренной солью) в процессе производства и обработки сушеных абрикосов невозможно.
It is not possible to use sodium chloride (more commonly known as table salt) in the production and treatment process of dried apricots.
Остаточные продукты представляют собой водный раствор неорганических солей натрия, таких как поваренная соль, гидрокарбонат натрия и фтористый натрий.
Residues include an aqueous solution of inorganic sodium salts, such as sodium chloride, sodium bicarbonate and sodium fluoride.
В 1996 году им принято новое постановление: <<О йодировании соли и обогащении муки соединениями железа>>, на основе которого в 2003 году вся производимая в стране поваренная соль была йодирована.
In 1996, he adopted a new resolution, "On iodized salt and iron-enriched flour," on the basis of which in 2003 all salt produced in the country was iodized.
В 1996 году Президентом Туркменистана было принято постановление "О йодировании соли и обогащении муки соединениями железа", на основе которого с 2003 года вся поваренная соль, производимая в стране, стала йодированной.
In 1996 the Turkmen President adopted a decision on the iodization of salt and the enrichment of flour with iron, pursuant to which all the boiled salt produced in Turkmenistan has been iodized since 2003.
Он выглядит так же, как и поваренная соль.
Looks like ordinary salt.
Ж: Милая, обычной поваренной солью с ведьмами не сражаются.
Honey, you don't bring table salt to a witch fight.
Ей, похоже, особенно нравится тартар из лосося с поваренной солью
She seems to particularly like the salmon tartar at table salt.
Под жарким солнцем морская вода в этих лагунах испаряется, и остаётся хлористый натрий, обыкновенная поваренная соль.
And what they do here is pump sea water into these lagoons and let it evaporate. What they're after is this stuff, which is sodium chloride, table salt.
Дальтон выяснил, что обычная поваренная соль, хлорид натрия, всегда состоит из одной части натрия и одной части хлора.
Dalton would have known that table salt, sodium chloride, is always made up of one part sodium and one part chlorine.
Они прислали нам отчёт о кристаллах, обнаруженных на бортике ванны жертвы, и здесь сказано, что это просто поваренная соль.
They've got back to us about the crystals we found on the side of the victim's bath, and they're saying here it's just table salt.
Ее можно сделать самостоятельно, соединив старую добрую поваренную соль и пищевую соду.
You can reproduce it by blending plain old table salt and baking soda.
А вы, дураки, спрашиваете, зачем у нас два набора тарелок, кому понадобилось кошерное мыло и кошерная поваренная соль?
Why else the two sets of dishes? Why else the kosher soap and salt?
Мадам прижимала к щеке белую салфетку, в которой, несомненно, была завернута поваренная соль крупного помола; на лице ее было страдальческое выражение.
Mme. Annette had a white cloth pressed to her cheek—no doubt the cloth contained hot salt of the coarse cooking type—and there was a dolorous expression on her face.
Внутри оказался настоящий маленький базар: овечий сыр, пачка печенья, иголка с ниткой, пуговицы, складной нож, моток железной проволоки, кусочек мыла с ароматом жасмина, рогатка со стальными шариками, кулек черного пороха, сахар и поваренная соль, петарды и фейерверки.
There was everything in the world inside, a little bazaar: a wheel of sheep’s cheese, a packet of biscuits, a needle and thread, buttons, a switchblade knife, a ball of wire, a bar of jasmine-scented soap, a slingshot with steel pellets, a bag of gunpowder, some sugar and salt, petards and fireworks.
Остаточные продукты включают твердую поваренную соль и использованный катализатор (Watanabe and others, 2002; Watanabe and others, 2003).
Residues include solid sodium chloride and used catalyst (Watanabe et al., 2002; Watanabe et al., 2003).
Они находились в растворе соляной кислоты, хлорида калия и поваренной соли.
They were bathed in high concentrations of hydrochloric acid, potassium chloride, and sodium chloride.
Быстрее ступайте к вашему Ученому, и принесите поваренной соли, и поскорее.
Oh go to your Scientist, now I want some sodium chloride and I want it quickly!
По внешнему виду поваренную соль и хлорид цезия не отличить.
By appearances, sodium chloride and cesium chloride were indistinguishable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test