Translation for "по смеси" to english
По смеси
Translation examples
Классификация смесей, когда имеются данные о смеси в целом
2.3.5.4.3 Classification of mixtures when data are available for the complete mixture
1. Последовательное использование терминов "растворы или смеси" или "смеси и растворы"
1. Consistent usage of the terms "solutions or mixtures" and "mixtures or solutions"
Состав прежних смесей или смесей, применяемых в различных странах, может различаться.
The composition of older mixtures or mixtures from various countries may differ.
2.2.9.1.10.4.3 Классификация смесей, когда имеются данные о токсичности смеси в целом
2.2.9.1.10.4.3 Classification of mixtures when toxicity data are available for the complete mixture
Ваши смеси вы найдете в том состоянии, в каком оставили их на прошлом уроке.
You will find your mixtures as you left them last lesson;
— Сэр… как вы повредили руку? — снова спросил Гарри, глядя на почерневшие пальцы со смесью отвращения и жалости.
“Sir—how did you injure your hand?” Harry asked again, looking at the blackened fingers with a mixture of revulsion and pity.
Гермиона смотрела в упор на Рона. Рон старательно отводил от нее глаза, но сказал со странной смесью смущения и бравады: — Привет, Гарри!
Hermione was staring at Ron, who refused to look at her, but said with an odd mixture of bravado and awkwardness, “Hi, Harry!
Гарри принюхался и сморщил нос. В воздухе пахло смесью грязных носков и общественного туалета, в котором много лет никто не убирался.
Harry sniffed and a foul stench reached his nostrils, a mixture of old socks and the kind of public toilet no one seems to clean.
Перед Фрэнком стоял седой лысеющий человечек с острым носом и крохотными водянистыми глазками и смотрел на него со смесью страха и тревоги.
A short, balding man with graying hair, a pointed nose, and small, watery eyes stood before Frank, a mixture of fear and alarm in his face.
Применялось несколько смесей.
There were several mixtures.
Он и впрямь был смесью двух видов.
He really was a mixture of types.
Воздух был насыщен смесью различных запахов.
The mixture of perfumes was overpowering.
Говорила она на смеси польского с английским.
She spoke in a mixture of Polish and English.
Пар от этой смеси щипал глаза.
The smoke from the mixture stung my eyes.
— Бусина заполнена смесью дейтерия и трития.
The bead is filled with a mixture of deuterium and tritium.
Она смотрела на зверинец ее смесью отвращения и ностальгии.
She looked at these with a mixture of disgust and nostalgia.
И он обратился к ним со смесью жалости и антипатии:
Now he addressed them with a mixture of pity and revulsion.
Наконец-то что-то вкусное: говядина в смеси… с кроликом?
It was a nice hearty mixture, beef and something else: rabbit?
Какой смесью метафор сумеет он себя проанализировать?
With what mixture of metaphor could he analyze himself?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test