Translation for "по радио" to english
По радио
adverb
  • by wireless
  • over the ether
По радио
phrase
Translation examples
by wireless
adverb
Радио позволяет высказывать разнообразные мнения и поощрять культуру.
Wireless broadcasting allows for a diversity of expression and opinion and the promotion of culture.
12. содействовать распространению через радио и беспроводные средства связи более дешевых и эффективных стратегий для небольших общин;
12. Promote radio/wireless as cheaper and better strategies for small communities.
Неприкосновенность и конфиденциальность сообщений, передаваемых по почте, телефону, радио и всем другим средствам связи, гарантированы Конституцией.
The inviolability and confidentiality of communications by post, wire, wireless and all other media is guaranteed under the Constitution.
С учетом того, что ЮНСОА нуждается в услугах радиотехника или в кадровой поддержке для обеспечения радио- и беспроводной связи, чрезвычайно важно набрать персонал, обладающий узкотехническими и специальными знаниями, необходимыми для развертывания, технического обслуживания и поддержки системы <<ТЕТРА>>.
Given that UNSOA is lacking a Radio Technician or staffing support for radio and wireless services, it is critical to obtain the highly technical and specialized knowledge required to deploy, maintain and support the TETRA system.
При определении целевых стран основное внимание уделяется приверженности соответствующей страны распространению Интернета, адекватному уровню развития телефонной, радио- и телевещательной систем и системы беспроводной связи и наличию достаточно благоприятной для значимого внедрения Интернета инфраструктуры.
In determining target countries, emphasis is placed on the nation's commitment to Internet development, adequate penetration of telephone, wireless and broadcast systems, and the existence of sufficient enabling infrastructure to make Internet implementation meaningful.
Кроме того, те ограничения, которые присущи современным телекоммуникационным системам, передающим сигналы по проводам, вскоре могут уйти в прошлое с развитием конкурентоспособной инфраструктуры радио- и спутниковой связи, услуги которой становятся все более дешевыми, а также в результате обострения конкуренции благодаря появлению телефонной связи через Интернет.
In addition, current limitations in wired telecommunications systems may soon be addressed by cost-competitive wireless and satellite infrastructure as bandwidth pricing falls, as well as by emerging competition from Internet telephony.
Следует уделять приоритетное внимание использованию информационно-коммуникационных технологий, которые включают беспроволочные средства связи и радио и телевидение, при осуществлении деятельности, направленной на удовлетворение информационных потребностей населения сельских районов, в целях обеспечения плавной интеграции этих районов в национальную экономику.
The use of information and communication technologies, which include wireless and radio and television, should receive priority attention when addressing the information needs of rural areas, with a view to promoting their seamless integration into the national economy.
Спутники связи используются во многих целях, включая связь в сельских районах и радио-связь, передачу новостей и данных, связь в случае чрезвычайных ситуаций, навигацию, предупреждение о стихийных бедствиях, трансляцию теле- и радиопрограмм, поисковые и спасательные операции, телемедицину и дистанционное обучение.
Communications satellites were used for a wide variety of purposes, including rural and wireless communication, news and data dissemination, emergency communication, navigation, disaster warning, television and radio programme distribution, search and rescue operations, telemedicine and remote education.
Любое лицо, которое в незаконных целях держит в своем владении или использует радио- или телевизионное оборудование и любые электронные средства, предназначенные или приспособленные для приема или передачи сигналов, за одно только это деяние наказывается тюремным заключением на срок от одного до трех лет.
Any person who, for illicit purposes, possesses or makes use of wireless or television equipment or any electronic means designed or adapted for transmitting or receiving signals shall, for that act alone, be liable to a term of imprisonment of between one (1) and three (3) years.
352. Закон предусматривает, что проникновение на объект права собственности или вмешательство в его функционирование или в работу радио и телеграфной связи не считается противозаконным действием, если оно санкционировано ордером министра, и что лицо, которое при иных обстоятельствах по закону Соединенного Королевства должно нести ответственность за действие, совершенное за пределами Соединенного Королевства, не будет привлекаться к ответственности, если это действие санкционировано министром.
The Act provides that no entry on or interference with property or with wireless telegraphy shall be unlawful if it is authorized by a warrant issued by the Secretary of State, and that a person who would otherwise be liable under United Kingdom law for an act done outside the United Kingdom shall not be so liable if the act is authorized by the Secretary of State. Warrants and
Первое сообщение по радио...
The first message by wireless.
Предполагалось, что все будут слушать по радио рождественский концерт любимой певицы миссис Уизли, Селестины Уорлок, голос которой изливался из большого деревянного приемника.
They were all supposed to be listening to a Christmas broadcast by Mrs. Weasley’s favorite singer, Celestina Warbeck, whose voice was warbling out of the large wooden wireless set.
— По радио сейчас будут новости.
The news will be on the wireless.
Во всю мощь орало радио.
The wireless was on full-blast.
– У него граммофон и радио.
“He’s got a gramophone and a wireless.
Я слышала, как он выступал по радио.
I've heard him talk on the wireless.
И еще я выступала по радио в детской передаче.
And I’ve been on the wireless in Children’s Hour.
— В этом зале можно из угла в угол разговаривать будто по радио.
“Corner to corner— it’s like wireless.”
Никаких следов радио или беспроводных сигналов.
No trace of active radio or wireless device.
— По радио сообщали, дошло уже до Рокхемптона.
They were saying on the wireless they’ve got it in Rockhampton.
Он слышал прогноз погоды по радио.
He had heard a weather report on the wireless.
Она включила радио и напевала под музыку.
She had the wireless on and was humming along with the music.
phrase
Радиостанция <<Фреш эр радио>>
Fresh Air Radio
Трансляция по радио ежедневных информационных бюллетеней
Daily news bulletins aired
Портативное радио "воздух-земля"
Portable radio, air-ground, hand-held
Эти программы транслируются по хорватскому "Радио-1".
These programmes are aired on Croatian Radio 1.
Трансляция 3 ежедневных сообщений по радио МООНЛ
3 daily UNMIL Radio reports were aired
Затем эти передачи выходили в эфир на радио "Знад Вилии".
The series was aired on the radio station Znad Wilii.
Услышал по радио.
Caught it on the air.
- Ты получил описание по радио?
- You get a description on the air?
- Молс, ты ты выступишь по радио в 10.
- Moles, you're on the air in 10.
Если что-нибудь не так, они передадут по радио.
If anything's wrong, they'll have it on the air.
Британский король Георг выступит по радио сегодня в 15:00 со специальным обращением о высадке.
Britain's King George is scheduled to go on the air this afternoon at 3:00 for the special "Invasion Day" message.
— Обычно они всегда имеют отношение к происходящему. И хотя иногда, ради развлечения, я на досуге занимаюсь изобретением изящных маленьких сюрпризов, которые могут подойти к различным случаям жизни, но, преподнося их, я всегда стараюсь придать им форму экспромта.
“They arise chiefly from what is passing at the time, and though I sometimes amuse myself with suggesting and arranging such little elegant compliments as may be adapted to ordinary occasions, I always wish to give them as unstudied an air as possible.”
Поэтому после затянувшегося концерта Мэри была рада заслужить аплодисменты, играя шотландские и ирландские песенки по просьбе младших сестер, которые вместе с сестрами Лукас и двумя или тремя офицерами затеяли в другом конце комнаты танцы.
and Mary, at the end of a long concerto, was glad to purchase praise and gratitude by Scotch and Irish airs, at the request of her younger sisters, who, with some of the Lucases, and two or three officers, joined eagerly in dancing at one end of the room. Mr.
– Понял? В эфире – Радио Фуллин.
Radio Fullin is on the air.
— Раньше я слышала его только по радио.
“I’ve only heard him on the air before.”
Я никогда не была так рада свежему воздуху.
I'd never been so grateful for fresh air.
А я рад прогуляться. Свежий воздух.
And I don’t mind the walk. Fresh air.
Они радуются, видя, как мы с тобой летим вместе.
They are pleased to see us in the air together.
- Я всегда рад подышать свежим воздухом.
Not at all—very glad to get a breath of fresh air.
Вызванная по радио авиация наносила удар.
Via radio, an air strike is called up.
Он пожертвовал ради нее солнечным светом и воздухом.
He had refused the air and the sun for her sake.
Ради бога, дайте хоть немного воздуха!
For god’s sake, just send down some air!
Сегодня «воздушный день», и в кои-то веки я ему не рад.
Today’s an Air Day, and for once, I don’t want it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test