Translation for "по истечению срока" to english
По истечению срока
  • upon expiration
  • on the maturity
Translation examples
upon expiration
Эти обязательства продолжают действовать и после истечение срока действия Соглашения.
These obligations do not lapse upon expiration of this Agreement.
35. В отношении Л.А. Литвиновой уголовное преследование было прекращено по истечении срока давности.
35. The case against Ms. Litvinova was discontinued upon expiration of the statute of limitations.
ii) при истечении срока действия срочного контракта такой датой является дата, указанная в письме о назначении;
(ii) Upon expiration of a fixedterm appointment, the date shall be the date specified in the letter of appointment;
По истечении срока такого уведомления он утрачивает функции Исполнительного секретаря, и с этой даты прекращается его контракт;
Upon expiration of such notice, he shall cease to be Executive Secretary and his contract shall terminate on that date;
Не были установлены надлежащие механизмы контроля за продлением, аннулированием или возвращением пропусков по истечении срока их действия.
Proper monitoring mechanisms for the renewal, cancellation or return of the laissez-passer upon expiration had not been established.
Два сотрудника уволились из Организации, а четыре не пожелали продлевать свои контракты после истечения срока их действия.
Two staff members resigned from the Organization, and four did not wish to renew their contracts upon expiration of appointment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test