Translation examples
Выгодоприобретателями от проекта стали три деревни в трех мухафазах, которым были переданы три плуга.
Three villages in three directorates benefited from the project and were given three plows.
Ожидается также, что муж дочери заменит на поле стареющих родителей, которые обычно говорят, что им нужен зять, который "подхватит за ними плуг".
Husbands also are sought to substitute in the fields for aging parents, who normally say that they need a son-in-law who will take over the plow for them.
309. Несмотря на то, что эта программа была создана недавно, в ее рамках началось осуществление конкретных мероприятий, включая создание в Бустейи мастерской по производству сельскохозяйственных орудий (плугов и тачек), распространение новых методов земледелия в связи с приобретением волов (по семь на деревню, которых в департаменте Бустейи насчитывается десять), выдачу пятидесяти (50) плугов каждому территориальному объединению и внедрение системы <<Тлисса>>.
309. Although the programme is relatively new, concrete action has already been taken. In the department of Bousteilla, a production workshop has been set up to manufacture farming tools such as carts and plows; a new plan to purchase milk cows (seven for each of the 10 villages in Bousteilla) has been implemented; each village has received 50 plows; and a new credit scheme has been introduced.
Им понадобятся трактора, телеги, хорошие плуги - одним словом, реорганизация их сельскохозяйственной деятельности не только будет способствовать разрешению имеющихся проблем, но и содействовать росту производительности, продуктивности и, соответственно, достижению изобилия.
She will need tractors, carts, good plows -- in short, reorganizing her farm work will not only solve her problem but it will also contribute to increasing production and productivity and will create more wealth.
Договор № 4 был заключен между Короной и коренными племенами нахаве, накота и равнинные кри в 1874 году, в соответствии с которым стороны договорились о разделе 75 000 кв. миль традиционной территории "на глубину плуга". "Первые нации", заключившие Договор № 4, до сих пор сохраняют свои права, включая право на землю и ресурсы на всей территории, охватываемой Договором № 4.
Treaty No. 4 had been entered into between the Crown and the Nahkawe, Nakota and Plains Cree Indigenous Nations in 1874, when it had been agreed to share 75,000 square miles of traditional territory to "the depth of a plow". The Treaty 4 First Nations still retained their rights and title to the land and resources throughout Treaty 4 territory.
и пола в сарае тоже нет, и вообще ничего в нем нет, кроме ржавых, никому не нужных мотыг и лопат да сломанного плуга.
and there warn't no floor to the shed, nor nothing in it but some old rusty played-out hoes and spades and picks and a crippled plow.
Он пахал под картофель плугою, как он называл плуг, взятый у помещика. Он сеял пшеницу.
He plowed the ground for his potatoes with a modern plow borrowed from a neighboring landowner. He sowed wheat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test