Translation for "плохо работают" to english
Плохо работают
Translation examples
Они сколачивали из подростков рабочие бригады, а тех, кто отказывался работать или плохо работал, избивали.
The young male children were assigned to work details and were beaten when they did not work or performed their work poorly.
Эксли плохо работает с напарниками и гораздо лучше – в одиночку, поэтому я разрешил ему проводить допросы одному.
  Exley works poorly with partners and well by himself, so I have let him conduct interviews alone.
Продление контрактов с плохо работающими поставщиками
Providing contract extensions to poorly performing vendors
а) продление контрактов с плохо работающими поставщиками.
(a) Providing contract extensions to poorly performing vendors.
Она может быть на начальной стадии, содержать ошибки и плохо работать.
It may be at an early stage, it may contain mistakes and function poorly.
Плохо работающие учреждения и программы следует усовершенствовать или упразднить, что позволит нам высвободить ресурсы для более эффективного оказания помощи нуждающимся.
Poorly performing agencies or programmes should improve or be ended, thus freeing up resources to be better spent on helping those in need.
Таким образом, плохо работающие финансовые системы могут серьезно подорвать основные микроэкономические параметры экономики страны, что может вылиться в замедление роста доходов и занятости.
Thus, poorly functioning financial systems can seriously undermine the microeconomic fundamentals of a country, resulting in lower growth in income and employment.
Плохо разработанные или плохо работающие механизмы рассмотрения жалоб могут усугублять неудовлетворенность затрагиваемых сторон, создавая у них еще большее ощущение собственного бессилия и неуважения к ним.
Poorly designed or implemented grievance mechanisms can risk compounding a sense of grievance amongst affected stakeholders by heightening their sense of disempowerment and disrespect by the process.
Предприятия, занимающиеся восстановлением бывших в употреблении мобильных телефонов, должны принимать меры к идентификации и сортировке бывших в употреблении мобильных телефонов, которые подлежат восстановлению, отделяя от их от телефонов, которые подлежат направлению на предприятия по рекуперации материалов и рециркуляции ввиду того, что они являются поврежденными, изношенными, устаревшими или плохо работают.
Facilities that refurbish used mobile phones should take steps to identify and sort used mobile phones which are to be refurbished from those that should be send to material recovery and recycling facilities because they are damaged, worn out, old or perform poorly.
Благодаря этим рассылаемым повсюду фотокопиям вся Фирма постоянно тщательно изучает и обсуждает, насколько хорошо или плохо работают в данное время агенты каждой конторы каждого отделения фирмы.
The result of all this photocopying and distributing is that there is almost continuous public scrutiny and discussion throughout the company of how well or poorly the salesmen in each sales office of each division of the company are doing at any given time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test