Translation for "плохие экономические показатели" to english
Плохие экономические показатели
Translation examples
Вот уже несколько лет подряд в мире отмечаются плохие экономические показатели и продолжаются кризисы.
Our world has experienced successive years of poor economic performance and stubborn crises.
Это общее сокращение ВВП в регионе ЭСКЗА обусловлено главным образом плохими экономическими показателями в регионе Залива.
This overall decline in GDP in the ESCWA region is mainly attributable to poor economic performance in the Gulf region.
В докладе была предпринята попытка представить в общем контексте причины плохих экономических показателей Африки и снижения ее доли в мировой торговле.
This report attempted to place in perspective the reasons for Africa's poor economic performance and its declining share in world trade.
Плохие экономические показатели последних нескольких лет были усугублены разрушительными последствиями эпидемии ВИЧ/ СПИД, которая сказалась на трудоспособном населении.
Poor economic performance over the past few years has been compounded by the devastating effects of the HIV/AIDS pandemic, which has affected the productive population.
6. Вялый мировой спрос на сырьевые товары и снижение цен на них были одной из причин плохих экономических показателей во многих развивающихся странах, особенно в африканских и наименее развитых странах.
6. Sluggish world demand for and declining prices of commodities had contributed to the poor economic performance of many developing countries, particularly those in Africa and the least developed countries.
Информация о текущих проблемах распространялась в связи с проведением конференции и публикацией докладов, документов и статей, в которых политическая напряженность увязывалась с плохими экономическими показателями в регионе и подчеркивались последствия этого для торговли, экономического роста и инвестиций.
Awareness of current issues was raised through a conference, reports, papers and articles that related political tensions to poor economic performance in the region, highlighting the impact on trade, economic growth and investment.
Внутри системы возможно существование и взаимокомпенсирующих связей: быстрый рост доходов может отвлечь внимание от институциональных слабостей, а институциональные неудачи и плохие экономические показатели могут, пусть даже временно, - если взять более негативный пример - компенсироваться национализмом, но при этом возникает риск ухудшения будущих международных отношений.
There are also possible offsets within the system: rapid income growth may distract attention from institutional weakness, or, more ominously, nationalism may compensate, at least for a while, the failings of institutions and poor economic performance but at the risk of a future deterioration in international relations.
86. Г-н ДАНЛЕВИ (Соединенные Штаты Америки), выступая в порядке осуществления права на ответ, говорит, что представитель Кубы в своем выступлении поднял ряд вопросов в порядке объяснения плохих экономических показателей его страны, в том числе указал на так называемое экономическое эмбарго, введенное Соединенными Штатами.
86. Mr. DUNLAVEY (United States of America), speaking in exercise of the right of reply, said that, in his statement, the representative of Cuba had raised a number of points in explanation of his country's poor economic performance, among them the so-called economic embargo imposed by the United States.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test